Translation of "Statue" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Statue" in a sentence and their japanese translations:

The statue expresses freedom.

その像は自由の象徴である。

The statue is dated 1920.

その彫刻には1920年と刻まれている。

The statue has no head.

- 胴像は頭を持っていない。
- その彫像には頭がない。

The statue is missing its head.

その像は首が欠けている。

The statue was cast in bronze.

その像はブロンズで鋳造されていた。

They cast bronze into a statue.

彼らは青銅で像を鋳造した。

He shaped the statue from clay.

彼は粘土で像を形作った。

He carved marble into a statue.

彼は大理石を刻んで像を作った。

This statue is made of marble.

この像は大理石でできています。

The statue is carved out of stone.

その像は石を刻んで作ったものだ。

The statue was cast in a mold.

その像は型に入れられて作られた。

The bronze statue was broken into pieces.

銅像が粉々になった。

He was as still as a statue.

彼は彫像のようにじっとしていた。

He carved a Buddha statue from wood.

彼は木から仏像を彫った。

We must move this statue very carefully.

私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。

This statue was erected ten years ago.

この像は十年前に作られた。

This statue is as large as life.

この像は実物大です。

- The Statue of Liberty is a symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of the United States.

自由の女神はアメリカの象徴である。

They are chiseling a statue out of marble.

彼らは大理石で像を彫っている。

The stone was carved into a large statue.

その石は刻まれて大きな像になった。

I'd like to see the Statue of Liberty.

私は自由の女神像を見たいです。

They erected a statue in memory of Gandhi.

ガンジーの記念像が建てられた。

- The Statue of Liberty is the symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of the United States.

自由の女神はアメリカの象徴である。

There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.

トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。

The bronze statue looks quite nice from a distance.

その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。

They set up a bronze statue of the hero.

彼らはその英雄の銅像を建てた。

He made a little statue out of soft clay.

彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。

The Statue of Liberty is a symbol of America.

自由の女神はアメリカの象徴である。

The Statue of Liberty is located in New York.

自由の女神はニューヨークにある。

The Statue of Liberty is the symbol of America.

自由の女神はアメリカの象徴である。

The statue was carved from a block of cherry wood.

その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。

Their wish is engraved on the base of the statue.

像の土台に彼らの願いが刻まれている。

The small statue is said to be made of fine gold.

その小さな像は純金でできていると言われている。

And a wish is engraved on the base of the statue:

そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。

In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.

1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。

The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.

銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。

There used to be a statue of a lion at the gate.

昔は門のところにライオンの像があったものだ。

He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.

彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。

The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.

自由の女神の右腕の長さは12.8mである。

When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.

ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。

Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?

その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。

The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.

忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。

In the center of the university campus stands the statue of the founder.

大学構内の中央に、創立者の像が立っている。

The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.

警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。

Tom asked me who the man standing in front of the statue was.

トムは私に、その像の前に立っている男性が誰なのかと尋ねた。

On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.

記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。

That statue is truly amazing. It's looking at us as if it were alive.

その像は本当に素晴らしい。まるで生きているかの如く、我々を見ている。

- He carved a Buddhist image out of wood.
- He carved a Buddha statue from wood.

彼は木から仏像を彫った。