Translation of "Freak" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Freak" in a sentence and their turkish translations:

You're a freak.

Sen bir ucubesin.

He's a speed freak.

O bir hız tutkunu.

He's a gadget freak.

O, hünerli bir hilkat garibesi.

He's a control freak.

Bu bir kontrol etme hastalığıdır.

You're not a freak.

Sen bir ucube değilsin.

She's a control freak.

- O bir kontrol manyağı.
- O bir kontrol bağımlısı.
- O bir kontrol delisi.

Tom is a freak.

Tom bir ucube.

I'm not a freak!

Ben bir ucube değilim.

You're such a freak.

Sen böyle ucubesin.

You look like a freak.

Bir ucubeye benziyorsun.

Don't call Tom a freak.

Tom'a bir ucube deme.

Now don't freak out, OK?

Şimdi korkuya kapılma, tamam mı?

It was a freak accident.

O garip bir kazaydı.

Don't call me a freak.

Bana ucube deme.

Don't call him a freak.

Ona ucube deme.

Don't call her a freak.

Ona hilkat garibesi deme.

Tom is a control freak.

Tom bir kontrol manyağı.

Tom is a clean freak.

Tom bir temizlik manyağı.

Tom will totally freak out.

Tom tamamen hayallere dalacak.

Do circuses still have freak shows?

Sirklerin hâlâ hilkat garibesi gösterileri var mı?

The freak show came to town!

Ucube gösteri kasabaya geldi!

Tom is a freak of nature.

Tom bir hilkat garibesi.

Tom didn't look like a freak.

Tom bir hilkat garibesi gibi görünmüyordu.

Tom looks like a real freak.

Tom gerçek bir hilkat garibesi gibi görünüyor.

This man is a real freak!

Bu adam gerçek bir hilkat garibesi.

I don't want to be a freak.

Hilkat garibesi olmak istemiyorum.

Tom is trying not to freak out.

Tom balatayı sıyırmamaya çalışıyor.

Tom is going to totally freak out.

Tom tamamen çıldıracak.

Tom got killed in a freak accident.

Tom sıra dışı bir kazada öldü.

I don't want to freak Tom out.

Tom'u korkutmak istemiyorum.

Tom is just an insecure control freak.

Tom sadece güvensiz bir kontrol manyağı.

I didn't want to be a freak.

Ben bir hilkat garibesi olmak istemedim.

Take a deep breath and don't freak out.

Derin bir nefes alın ve korkmayın.

Let's give Tom a chance before we freak out.

Dağıtmadan önce Tom'a bir şans verelim.

My mother would freak out if she knew about it.

Annem bunu bilse, delirir.

Is man really the pinnacle of Creation, or just a freak of nature?

İnsan gerçekten yaratılışın zirvesi midir yoksa sadece bir hilkat garibesi midir?

I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.

Bu örümceklerden nefret ediyorum. Onlar her zaman ben temizlenirken beni çıldırtmak için oradalar.

- Don't be afraid.
- Don't be scared.
- Don't be frightened.
- Do not freak out.
- Don't fear.

Korkma.