Translation of "Call" in Korean

0.020 sec.

Examples of using "Call" in a sentence and their korean translations:

Your call.

당신이 결정하세요

I call her.

전화를 했습니다.

We'll call her Christina,

크리스티나라고 부를게요.

You make the call.

당신이 결정하세요

They call them "antiheroes."

"안티히어로"라고 불리죠.

I call my sister.

자매에게 전화를 했습니다.

Neuroscientists call working memory.

작업 공간으로 들어갑니다.

We'll call it A.

A 라고 부르죠.

We call them dreams

우린 이걸 꿈이라고 부르죠

And call it a day.

하루를 마무리 하라고 할 겁니다.

I call them scent emoticons,

저는 이것을 두고 ‘향기 이모티콘’이라 부릅니다.

I call it "Gossip 2016,"

"GOSSIP 2016" 입니다.

That I call "brain tapping."

'브레인 태핑'이라고 해 두죠.

Good call! Oh! Hard work.

좋은 결정이었어요! 고생하셨습니다

That was a bad call!

나쁜 결정이었어요!

They call you a hero,

영웅이라고 부르지요.

That we call sleep spindles.

폭발에서 나오는 것입니다.

Remember, this is your call.

잊지 마세요 결정은 당신 몫입니다

We call this remote surgery.

우리는 이것을 '원격 수술'이라고 합니다.

Sometimes paystubs call them FICA.

때로는 급여 명세서를 FICA라고합니다.

She noticed a call box.

바로 콜박스였죠.

To call the Pope the Antichrist,

교황이 적그리스도라는 내용의 인쇄물을 만들었죠.

That in Britain we call allotments.

공유지를 떠올려보세요.

I call this the Kinetic City.

저는 이것을 키네틱 시티라고 부릅니다.

And Perlman returned my phone call.

펄맨이 저에게 다시 전화했습니다.

We're about to call David Williams.

데이비드 윌리엄스 씨께 전화해 볼게요

I get another call from my mom.

또 전화가 옵니다.

My next attempt to call for help

그 다음 도움을 요청한 건

I'm Pam. What can I call you?

저는 '팸'이라고 합니다. 성함이 어떻게 되시죠?

To what I call three silent revolutions.

그것이 세 가지 조용한 혁명을 일으켰다는 점입니다.

So their call should be our calling.

그러니 그들의 요구가 꼭 이루어져야 합니다.

After this period they call spinal shock,

소위 척수 쇼크 이후에는 도대체

In a working place that you call,

작업 메모리라고 부르는

And I tried to call my mom.

엄마에게 전화하려고 했죠

We call this a "meal glucose response."

저흰 이것을 "식후 혈당 반응"이라 부릅니다.

This is what we'll call the first generation.

이것을 1세대라고 하겠습니다.

And I made my first call for help.

처음으로 도움을 청했죠.

And because of this, we call it "microgravity."

이것을 '미소중력'이라고 하죠.

A place for me to call my own.

내 집 같이 편한 그곳을요.

At last, the pup hears a familiar call.

‎마침내, 새끼는 귀에 익은 ‎울음소리를 듣습니다

And that implies both a call to action

이는 우리가 행동에 나서야 한다는 신호인 동시에

We're still doing what I call "Amish summers"

아직도 저흰 "아미쉬 여름"이라고 부르는 걸 하고 있어요.

I like to call this, "Black Girl Magic."

저는 이를 "흑인 여성의 기적" 이라 부르고 싶습니다.

To a call and response theme pretty easily.

호응하기도 한다는 것을 느끼실 겁니다.

From my mindset, which I call "Emily's universe."

"에밀리의 우주"라고 부르는 제 사고방식에서 보면

- I contacted-- - Did you call the landlord or--

- 연락을... - 집주인에게 연락했나요?

It feels weird to call a machine racist,

기계가 인종 차별적이라니 이상하지만

Whether you want to call that machine racist

기계를 인종 차별적이라고 하든

And they call it the World Wide Web.

월드 와이드 웹이라는 거야

But what happened in Tonga does call attention

하지만 통가에서 일어난 일은 이 인프라가 얼마나 중요한지

This map shows the areas that researchers call

연구자들이 회사에 수익이 안 나는 곳이라고 부르는

Whether you call it your differentiated value proposition

그걸 분화된 가치의 명제라고 하든

I call it: 'Murthy's Method to Mindful Metacognitive Meaning'.

'의식적인 초월인식 수단에 대한 머피의 방법'

So I decided to call myself "a happy feminist."

그래서 저는 제 스스로를 '행복한 페미니스트'로 칭했습니다.

That's a bad call. Don't try and fight nature!

나쁜 결정이었습니다 자연과 싸우려 하지 마세요!

We need to call in the helicopter for this.

헬리콥터를 불러야 해요

And call out their plays through their meal slots --

식판이 들어오는 구멍을 통해 게임을 하는지 설명했습니다.

So I like to call that virtue "mere civility."

저는 그 미덕을 일컬어 '최소한의 예의'라고 하고 싶습니다.

And I call all this the politics of belonging.

저는 이 모두를 소속 정치라 칭합니다.

It's what we call the soul of a building.

우린 이걸 건물의 영혼이라 불러요.

But I don't know where to call my home."

하지만 나의 집이 어디인지 알 수 없어요.

And high standards. There’s something special in his call.

‎그리고 보는 눈도 높죠 ‎녀석의 울음소리에는 ‎뭔가 특별한 게 있습니다

The more distinctive the call, the easier the target.

‎더 독특한 소리를 낼수록 ‎표적이 되기 쉽습니다

The rival adds a flourish to his call too.

‎경쟁자가 똑같은 떨림을 ‎더 요란하게 냅니다

This is a tough call, but it's your decision.

어려운 결정이지만 결정은 당신 몫입니다

And so we can call this an A section.

이걸 A 단위라고 해보죠.

And now we just call them verse and chorus,

그런 걸 여전히 가사와 후렴구라고 부릅니다.

It also makes me want to call my parents

부모님께 전화해서

And also would you call that an achievement gap?

학업성취 격차라고 보세요?

I met a girl, we can call her Jane,

우리가 제인이라는 한 소녀를 만났습니다.

I call that a love prospective. What are those things?

저는 그것을 사랑에 대한 관점이라고 합니다. 그것들은 뭘까요?

Our only other sense, if you can call it that,

유일하게 다른 감각으로, '감각'이라고 해도 될지 모르지만

So this is why I call motivated reasoning, "soldier mindset."

그래서 우리가 동기화된 추론을 "병사의 사고방식"이라고 하는 겁니다.

It's kind of what I call sometimes in my classes

이건 마치 제가 종종 수업에서 칭하는

Threat number one, you might call it 'the NSA phantom.'

첫 번째 위협은, '국가 기관의 감시'라고 할까요.

You've got a new friend you can call on tonight

오늘밤에 잠드는 걸 도와줄

Are something that we call access and all work with.

우리가 모두 접근해서 입력해야하는 정보들입니다.

[Bear] This is your call. But hurry up and decide.

결정은 당신 몫입니다 하지만 서둘러 결정하세요

And all those bumps out there, which we call "papillae,"

표면에는 돌출된 부분인 돌기가 있고

So to call someone uncivil, to accuse them of incivility,

그래서 예의 바르지 못하다고 하고 예의 없음으로 비난하는 것은

He adds a trill to the end of his call.

‎울음소리의 끝에 ‎떨림을 추가합니다

To turn it into the white powder we call cocaine,

우리가 코카인이라고 부르는 흰가루로 만들어 카르텔에 판매되고

The question box literally is a type of call box

이 질문 박스는 말 그대로 콜박스의 일종인데

And this is going to scale: we call that "Artificial Curiosity".

이는 규모가 늘어날 것이며 이를 '인공적 호기심'이라 부릅니다.

And this activity pattern, this is what we call a thought.

그리고 이 활동 패턴을, 우리는 생각이라고 부르죠.

I am what you might call a sleight-of-hand magician,

저를 '손기술 마술사'로 부를 수 있습니다.

Why we call this brown "black," and that pinkish color "white."

왜 이 갈색을 "검은색"으로 부르고 분홍을 "흰색"이라 하는지 말입니다.

And there's these things that I like to call pivot points.

거기엔 제가 "전환점"이라고 부르는 것들이 있었습니다.

I grabbed my phone to call my contact in the country,

휴대폰으로 지인에게 연락했지만

So I've come to call stories like mine points of encounter.

그래서 전 이와 비슷한 이야기들을 "대면의 순간"이라고 부르게 됐습니다.

You're going to have little choice, but to call for rescue.

할 수 있는 게 거의 없죠 구조 요청 말고는요

[Bear] I hope you didn't forget that this is your call.

당신에게 달렸다는 걸 잊지 않으셨길 바랍니다

1.5 degrees centigrade is what they call the best-case scenario.

그것도 1.5℃는 최상의 시나리오라고 합니다.

The first is the 1.4 billion people that call China home.

첫 번째는 14억 명의 사람들이 중국을 모국으로 여긴다는 것이고

[Clare] I call the Sumatran rhino the dinosaur of our generation,

전 수마트라 코뿔소가 우리 세대의 공룡이라 생각합니다