Translation of "Fog" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Fog" in a sentence and their turkish translations:

- The fog dissipated.
- The fog faded away.

Sis kayboldu.

The fog dissipated.

Sis dağıldı.

- The fog is growing thicker.
- The fog is getting thick.

Sis kalınlaşıyor.

The fog closed in.

Sis kapladı.

The fog lifted quickly.

Sis çabucak kalktı.

The fog has lifted.

Sis kalktı.

The fog is lifting.

Sis kalkıyor.

The fog is getting thicker.

Sis yoğunlaşıyor.

The fog is growing thicker.

Sis kalınlaşıyor.

There was a thick fog.

Yoğun bir sis vardı.

The fog made driving difficult.

Sis, sürüşü zorlaştırdı.

The fog began to lift.

- Sis dağılmaya başladı.
- Sis kalkmaya başladı.

Tom disappeared into the fog.

Tom sisin içinde kayboldu.

The fog is getting thick.

Sis kalınlaşıyor.

There was a thick fog around.

Çevrede yoğun bir sis vardı.

The thick fog blotted out everything.

Kalın sis her şeyi gizledi.

I could see nothing but fog.

Sisten başka bir şey göremedim.

The city was wrapped in fog.

- Şehir sis altında kaldı.
- Şehir sise büründü.

A thick fog blanketed the city.

Kenti yoğun bir sis kapladı.

We got lost in the fog.

Biz siste kaybolduk.

We could see nothing but fog.

Sisten başka bir şey göremedik.

There's a fog on the road.

Yolda sis var.

London is famous for its fog.

Londra sisi ile ünlüdür.

There is fog over the lake.

Göl üzerinde sis var.

Tom walked through the dense fog.

Tom yoğun sisin içinden yürüdü.

I hope the fog lifts soon.

Umarım sis yakında geçer.

We had a heavy fog in London.

Londra'da yoğun bir sisimiz vardı.

As the sun rose, the fog disappeared.

Güneş doğarken, sis kayboldu.

Suddenly, a ship appeared through the fog.

Aniden sisin içinden bir gemi çıktı.

Tom turned on the car's fog lights.

Tom otomobilin sis farlarını açtı.

There is often fog in the morning.

Sabahleyin genellikle sis vardır.

The dense fog made the building invisible.

Yoğun sis binaları görünmez yaptı.

I hope the fog will go away soon.

Sisin yakında kalkacağını umuyorum.

London is no longer a city of fog.

Londra artık bir sis şehri değil.

The fog began to disappear around ten o'clock.

Sis saat on civarında kaybolmaya başladı.

Railroad service was suspended because of the fog.

Demiryolu hizmeti sis yüzünden askıya alındı.

Due to the fog, traffic is temporarily suspended.

Sis nedeniyle trafik geçici olarak durduruldu.

The fog prevented the planes from taking off.

- Sis uçakların kalkışını engelledi.
- Sis uçakların havalanmasına mâni oldu.

The airport was closed because of the fog.

Havaalanı sis nedeniyle kapatıldı.

Visibility was severely restricted in the heavy fog.

Görüş yoğun siste ciddi olarak sınırlı idi.

Tom heard a fog horn in the distance.

Tom uzakta bir sis düdüğü duydu.

The light of the lamp glimmered in the fog.

Lambanın ışığı siste parıldıyordu.

The flight was cancelled because of the thick fog.

Yoğun sis nedeniyle uçuş iptal edildi.

I caught cold from exposure to the night fog.

Ben gece sisine maruz kaldığımdan soğuk aldım.

The thick fog prevented the plane from taking off.

- Kalın sis uçağın kalkmasını engelledi.
- Kalın sis, uçağı kalkıştan alıkoydu.

The fog prevented him from seeing very far ahead.

Sis onun çok uzağı görmesini engelledi.

I can't see the road signs in this fog.

Bu siste yol işaretlerini göremiyorum.

Before long, the ghost disappeared into a thick fog.

Çok geçmeden önce, hayalet yoğun siste kayboldu.

It is dangerous to fly in this heavy fog.

Bu yoğun siste uçmak tehlikeli.

Today the fog is as thick as pea soup.

Bugün sis bezelye çorbası kadar kalındı.

The flight was canceled because of the thick fog.

Uçuş yoğun sis yüzünden iptal edildi.

He couldn't see very far because of the fog.

O sis yüzünden çok uzağı göremedi.

Because of the dense fog, nobody could be seen.

Yoğun sis yüzünden hiç kimse görülemiyordu.

Tom walked away and soon disappeared into the fog.

Tom uzaklaştı ve çok geçmeden siste kayboldu.

Because of the dense fog, nothing could be seen.

Yoğun sisten dolayı hiçbir şey görülemiyordu.

Like a low sitting fog at the break of day

Gün doğumunda alçakta duran sis gibi

It felt like hearing a wanderer in the Himalayan fog.

Himalaya sisindeki bir göçebenin sesini duymuş gibi hissettim.

Our plane couldn't land on account of the dense fog.

Uçağımız yoğun sis nedeniyle inemedi.

I can't even see the other ship in this fog.

Bu siste diğer gemiyi bile göremiyorum.

The thick fog made it impossible to see the building.

Kalın sis, binayı görmeyi imkansız hale getirdi.

The thick fog made it hard to see the road.

Kalın sis yolu görmeyi zorlaştırdı.

The ship, covered in thick fog, set sail at dawn.

Gemi, kalın sisle kaplı, şafakta yola çıktı.

The fog was so dense, we could hardly see anything.

Sis çok yoğundu, her şeyi zorlukla görebildik.

Let's try not to lose each other in this fog.

Bu siste birbirimizi kaybetmemeye çalışalım.

It's a fog that you can cut with a knife.

Bu bir bıçakla kesebileceğin bir sis.

My friend disappeared like a grey mule in the fog.

Arkadaşım sisteki bir gri katır gibi kayboldu.

London, where I live, used to be famous for its fog.

Londra, yaşadığım yer, sisiyle ünlüydü.

Heavy fog and rain hindered the search for the missing bushwalkers.

Ağır sis ve yağmur, doğa yürüyüşçülerini aramayı engelledi.

Because of the thick fog, the street was hard to see.

Yoğun sis nedeniyle, sokağı görmek zordu.

Because of the fog, the airplane has been rerouted to Munich.

Sis nedeniyle uçak Münih'e yönlendirildi.

Due to the thick fog, the road was difficult to see.

Yoğun sisten dolayı, yolu görmek zordu.

Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.

Tom ve Mary sisin yağışını izlerken el ele tutuştular.

Because of the heavy fog, not a single person could be seen.

Yoğun sisten dolayı, bir tek kişi görülemedi.

Some described it as the fog lifting or being able to see clearly.

Bazıları bu süreçte gözlerindeki sis perdesinin kalktığından bahsediyordu.

This is bad. There's fog, and it's uncertain if we're going to land.

Hava kötü, sis arttı, yere inebilip inemeyeceğimiz belirsiz.

The boat floated away from the shore and soon disappeared into the fog.

Tekne kıyıdan çıktı ve kısa sürede siste kayboldu.

San Francisco is known for its fog and its hills among other things.

San Fransisko, sisi ve diğer şeylerin arasında tepeleri ile ünlüdür.

The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.

Yük treni yoğun sis nedeniyle yaklaşık yarım saat kadar gecikti.

Get inside and lock your doors! Close your windows! There is something in the fog!

İçeri gir ve kapılarını kilitle! Pencerelerini kapat! Sisin içinde bir şey var!

The only thing I can see this morning is the thick fog surrounding our house.

Bu sabah görebileceğim tek şey evimizi çevreleyen kalın sis.

Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.

Yoğun sisten dolayı önümüzdeki yolu zar zor görebildik.

After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.

Tom duştan çıktıktan sonra, aynadaki buharı sildi ve tıraş oldu.

Brazil and in Europe the situation will be more tragic, as the city of fog London

boğulacağı için Venedik şehri haritadan kaybolacağı için durum daha trajik

The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.

Gölün güzel manzarasının yağmur ve sisten dolayı keyfine varılamadı.

The pilot worries that takeoff, which is scheduled to occur in an hour, will be delayed due to fog.

Pilot, bir saat içinde gerçekleşmesi planlanan kalkışın sis nedeniyle erteleneceği konusunda endişe duyuyor.

It was only when the fog lifted that we noticed that we had slept on the edge of an abyss.

Sadece sis kalktığında bir uçurumun kenarında uyuduğumuzu fark ettik.

- The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.
- The fog was so thick that I couldn't see my hand in front of my face.

Sis l kadar yoğundu ki yüzümün önündeki elimi göremedim.