Translation of "Lifting" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Lifting" in a sentence and their spanish translations:

My hobby is weight lifting.

Mi pasatiempo es levantar pesas.

He hurt his arm lifting so much weight.

Se lastimó el brazo levantando tanto peso.

They broke their backs lifting Moloch to Heaven!

¡Se quebraron las espaldas elevando a Moloch hasta los Cielos!

Not holding someone down isn't the same as lifting them up.

No reprimir a una persona no es lo mismo que alentarla.

Progress is not some mystical force or dialectic lifting us ever higher.

El progreso no es una fuerza mística o una dialéctica que nos eleva más alto.

It creates a feeling of lifting your spirits up to the sky.

Crea una sensación de elevar tu espíritu al cielo.

Some described it as the fog lifting or being able to see clearly.

Unos lo compararon con la niebla que se disipa y les permite ver.

He is a lazy man, spending the whole day without lifting a finger.

Es un holgazán, lleva todo el día sin dar un palo al agua.

Got to be a bit careful lifting it with your fingers in case anything just like scurries out fast.

Deben tener cuidado al levantar esto con los dedos en caso de que algo salga de abajo.

When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.

Cuando estás a punto de tener exámenes, hacer pesas alivia la tensión, y es bueno además para la mente y el cuerpo.

The croissant is not French but Austrian. It was created by a Viennese pastry cook to celebrate the lifting of the siege of Vienna by the Ottomans.

El cruasán no es francés, sino austríaco. Fue creado por un pastelero vienés para celebrar el levantamiento del sitio de Viena por los otomanos.

And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: and lifting up the rod, he struck the water of the river before Pharaoh and his servants: and it was turned into blood.

Moisés y Aarón hicieron lo que Yahvé les había mandado: alzó el cayado y golpeó las aguas que hay en el Río en presencia del faraón y de sus servidores, y todas las aguas del Río se convirtieron en sangre.

And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifting up their eyes, saw the Egyptians behind them: and they feared exceedingly, and cried to the Lord. And they said to Moses: Perhaps there were no graves in Egypt, therefore thou hast brought us to die in the wilderness: why wouldst thou do this, to lead us out of Egypt?

Al acercarse el faraón, los israelitas alzaron sus ojos, y viendo que los egipcios marchaban tras ellos, temieron mucho los israelitas y clamaron a Yahvé. Y dijeron a Moisés: ¿Acaso no había sepulturas en Egipto para que nos hayas traído a morir en el desierto? ¿Qué has hecho con nosotros sacándonos de Egipto?