Examples of using "Cultures" in a sentence and their turkish translations:
aitti .
sokak oyunlarını sokak kültürlerini
Bütün kültürlerin kusurları var.
Teknoloji kültürlerimizi farklılaştırdı.
Çevirmenler farklı kültürler arasında aracılık ederler.
Kültürler içinde alt kültürler vardır.
Bütün kültürler böyle sabit değil.
Dünyada birçok kültür vardır.
Bazı kültürler diğerlerinden daha iyidir.
Fakat bütün kültürler öyle değil.
Birçok kültür cinsiyet farkını oluşturmak için
gerçekten ne kadar sınırlı olduğunu gösterir.
Tüm kültürlerin ve medeniyetlerin doğasında var.
Yabancı kültürler hakkında öğrenmek eğlencelidir.
Budist kültürlerinde meditasyon çok önemlidir.
Bazı kültürler herkesin bir köle olduğunu varsayıyor.
Bazı kültürler tarafsızca diğerlerinden daha iyidir.
Bu yüzden, bu hayvana karşı duyulan korku toplum ve kültürler aracılığıyla
Doğu ülkelerinin kültürlerinin öğrenimini yaptı.
Zarlar farklı kültürlerde farklı şekillere sahiptir.
Erkekler ve kadınlar birçok kültürde farklı giyinirler.
Bu diğer kültürleri anlamak için iyi.
Dünyada pek çok ülke ve kültür var.
Ensest, neredeyse tüm kültürlerde bir tabudur.
Diğer kültürlerden öğrenecek çok şeyimiz var.
Diğer kültürlerden insanlarla iletişim kurmak çok zordur.
Dünya kültürleri oldukça benzer hale gelmektedir.
Farklı kültürlerden insanların az çok kişisel alana ihtiyacı vardır.
Başka kültürler tanımak için İngilizce öğrenmek istiyorum.
Yeni kültürler öğrenmek için İngilizce öğrenmek istiyorum.
Diğer kültürlerin bilgisi çeşitlilik için saygı ve hoşgörüyü besler.
Başka farklı kültürler tanımak için İngilizce öğrenmek istiyorum.
Doğunun ve batının kültürü bu ülkede buluşur.
Turistler seyahat ederken yerel kültürlere uymaya dikkat etmeliler.
Bu ülkede Batı ve Doğu kültürleri kaynaşmıştır.
Bu nedenle seyahat etmeyi severim ve pek çok farklı kültürü yaşamak isterim.
Dünyanın dört bir yanındaki kültürler hakkında bilgi edinmek için İngilizce öğrenmek istiyorum.
Erkek sünnetinin uygulaması farklı kültürler arasında paralel olarak gelişmiştir.