Translation of "Covers" in Turkish

0.028 sec.

Examples of using "Covers" in a sentence and their turkish translations:

Dust covers the desk.

Toprak tozu, yazı masasının üstünü kaplar.

This insurance covers everything.

Bu sigorta her şeyi kapsar.

Tom is making magazine covers.

Tom dergi kapakları yapıyor.

The insurance covers everything here.

Sigorta buradaki her şeyi kapsar.

Tom hid under the covers.

Tom örtünün altına saklandı.

His ranch covers twenty square miles.

Onun çiftliği yirmi mil karedir.

This book covers the subject completely.

Bu kitap konuyu tamamen kapsar.

Her new hairstyle covers her ears.

Onun yeni saç modeli kulaklarını örtüyor.

Emily loves doing covers of songs.

Emily şarkıların coverlarını yapmayı sever.

Now covers the distance in 20 years

mesafeyi 20 yılda kat ediyor artık

Ice covers the lake during the winter.

Buz kış boyunca gölü kaplar.

Water covers about 70% of the earth.

Su, yeryüzünün yaklaşık %70'ini kaplamaktadır.

The ocean covers 70% of Earth's surface.

Okyanuslar dünya'nın yüzeyinin % 70'ini kaplarlar.

Tom slept on top of the covers.

Tom nevresimin üzerinde uyudu.

Five covers in a little over a year.

1 yıldan kısa bir süre içinde 5 dergi kapağı.

And if this cloud covers the solar system

ve bu bulut güneş sistemini kaplıyorsa

That university's curriculum covers natural science and social science.

O üniversitenin müfredatı, doğa bilimleri ve sosyal bilimleri kapsar.

For many books, the covers are too far apart.

- Birçok kitap için, kapaklar çok uzaktadır.
- Birçok kitap gereğinden uzun tutulmuştur.

The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.

Deniz dünya yüzeyinin yaklaşık dörtte üçünü kapsamaktadır.

The sea covers much of the surface of the globe.

Deniz dünyanın yüzeyinin çoğunu örter.

Tom crawled into bed and pulled the covers over himself.

Tom yatağa girdi ve örtüyü üzerine çekti.

Soil's just the thin veil that covers the surface of land,

Toprak, sadece kara parçasının yüzeyini kaplayan ince bir örtü

Land covers about 30 percent of the surface of the earth.

Kara, dünya yüzeyinin yaklaşık yüzde 30'unu kapatır.

In the fall, covers are put over the fans in trains.

Sonbaharda, fanlar üzerine kapaklar konur.

It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.

Bu, mikrobiyoloji temellerinden en son haberlere kadar her şeyi kapsar.

You should wear a hat that covers your ears when it's cold outside.

Dışarıda hava soğuk olduğunda kulaklarını kapatan bir şapka giymelisin.

During a total eclipse, the Moon completely covers our view of the Sun.

Toplam tutulma sırasında ay tamamen güneş görüşümüzü örter.

A low pressure area covers all of Scandinavia with alternating wind and rain.

Bir alçak basınç alanı rüzgar ve yağmur alternatifi ile İskandinavya'nın tümünü kapsar.

The ocean covers more than 70 percent of the surface of our planet.

Okyanuslar gezegenimiz yüzeyinin yüzde 70'inden fazlasını kaplar.

The Earth's cryosphere (the frozen water on our planet) currently covers about 10% of the Earth's surface.

Dünya'nın kriosferi (gezegenimizdeki donmuş su), şu anda dünya yüzeyinin yaklaşık % 10'unu kaplar.

Dear, don't worry. When you get back everything'll be done—the dishes, the ironing, everything... You won't have to do anything other than take a nice bath and slip yourself under the covers.

Sevgilim, endişe etme. Döndüğünde her şey hazır olacak - Bulaşıklar, ütüleme, her şey... Güzel bir banyo yapmaktan ve kendini kurulamaktan başka bir şey yapmak zorunda kalmayacaksın.