Translation of "Weird" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Weird" in a sentence and their spanish translations:

- It's not weird.
- It isn't weird.

No es raro.

- Strange.
- Weird.

Extraño.

How weird.

Qué garra.

That's weird.

Es raro.

He’s weird.

Él es raro.

It's weird, Kusturica.

es curioso, Kusturica.

Mary is weird.

María es rara.

Things got weird.

Las cosas se pusieron raras.

Tom isn't weird.

Tom no es raro.

He isn't weird.

Él no es extraño.

It's so weird.

¡Es muy extraño!

- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- It's strange.
- It's weird.
- This is awkward.
- This is odd.
- It's odd.
- That's peculiar.
- It feels weird.

Es extraño.

So, don't be weird.

Así que no sean raros.

- That's strange.
- That's weird.

Eso es extraño.

That's weird, isn't it?

Eso es raro, ¿no?

This is really weird.

Esto es realmente raro.

This is so weird.

Esto es tan raro.

- Crazy!
- This is weird.

- Esto es raro.
- Esto es extraño.

- That's strange.
- It's weird.

Eso es extraño.

- You're weird.
- You're odd.

Sois raros.

It was extremely weird.

- Fue extremadamente extraño.
- Fue raro de narices.
- Fue muy raro.

What a weird idea!

¡Qué idea tan extraña!

- I know this is weird.
- I know how weird this is.

Sé lo raro que es esto.

- That sounds weird but it's true.
- That sounds weird, but it's true.

Eso suena raro, pero es verdad.

- That's so weird.
- This is so weird.
- It's so strange.
- It's so weird.
- That's so bizarre.
- That's so strange.
- This is so bizarre.
- That is so weird.

- Esto es tan extraño.
- Esto es tan estrafalario.

Well, actually, it was weird.

En realidad, fue raro.

Uh, now it's really weird...

- Oh, ahora es realmente extraño...
- Oh, ahora es realmente confuso...
- Ay, ahora sí que está raro...

You're weird - I like you.

Eres raro - Me gustas.

His behaviour is sometimes weird.

A veces tiene un comportamiento muy raro.

I have a weird neighbor.

- Tengo un vecino raro.
- Tengo un vecino medio raro.
- Tengo un vecino medio extraño.

I got a weird email.

Recibí un correo electrónico raro.

It smells weird, doesn't it?

¿No huele a algo extraño?

You have a weird smell.

Tienes un olor extraño.

I stepped on something weird.

- He pisado algo raro.
- Pisé alguna cosa extraña.

- Very strange.
- It's so weird.

Muy extraño.

People from Madrid are weird.

La gente de Madrid es extraña.

This old fish tastes weird.

Este pescado viejo sabe raro.

Being a slightly weird kid,

Siendo un niño un poco raro,

The elevator doors sound weird.

Las puertas del ascensor suenan raro.

It's just a weird feeling.

- Es un poco raro.
- Resulta un poco raro.
- Es una sensación extraña.

Sami is a weird guy.

Sami es un tipo extraño.

Don't you think that's weird?

¿No crees que esto es raro?

Tom and Mary are weird.

Tom y Maria son raros.

It's very small, it's very weird,

Es muy pequeña, es muy rara,

- That's so weird.
- It's so strange.

Eso es tan raro.

That sounds weird but it's true.

Eso suena raro, pero es verdad.

- Isn't that strange?
- Isn't that weird?

¿No es eso raro?

- He's odd.
- He's weird.
- He's strange.

- Es un extraño.
- Él es raro.

- How odd!
- How strange!
- How weird!

¡Qué raro!

Tom has been acting weird lately.

Tom se comporta de manera extraña últimamente.

Tom is a very weird person.

Tom es un tipo muy raro.

I had a very weird dream.

Tuve un sueño muy extraño.

- I don't think it's weird at all.
- I don't think that it's weird at all.

- No creo que sea raro en absoluto.
- A mí no me parece nada raro.

- That's strange.
- That's weird.
- That's odd.
- That is weird.
- That is odd.
- That is strange.

- Es raro.
- Eso es extraño.

- It's strange.
- It's weird.
- It's odd.
- It is strange.
- It is odd.
- It is weird.

Es extraño.

- That's strange.
- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- It's strange.
- It's weird.
- This is bizarre.
- This is odd.
- This is strange.
- It's odd.

- Eso es extraño.
- Esto es extraño.

It makes everyone act kind of weird.

hace que todos actúen de manera extraña.

And had actually, in this weird way,

Y de hecho, de una forma extraña,

There was something weird about the incident.

Había algo extraño en el incidente.

My computer makes a really weird noise.

Mi ordenador hace un ruido muy raro.

Last night I had a weird dream.

Anoche tuve un extraño sueño.

I had a weird dream last night.

Anoche tuve un sueño extraño.

I don't think it's weird at all.

A mí no me parece nada raro.

Tom had a weird dream last night.

Anoche Tom tuvo un sueño extraño.

The king had a weird blue crown!

¡El rey tenía una corona azul extraña!

I had some really weird dreams tonight.

Esta noche he tenido unos sueños muy raros.

It's weird that that happens around here.

Es muy raro que eso pase por esta zona.

The misery of others leaves a weird taste.

La miseria ajena deja un extraño sabor.

- He's a weird guy.
- He's a strange guy.

Él es un tipo extraño.

- It's strange.
- It's weird.
- It's odd.
- How odd.

Curioso, ¿no?

- What a strange world!
- What a weird world!

¡Qué mundo más raro!

Meanwhile, we depict aliens doing really weird stuff.

En este momento nosotros imaginamos a los seres extraterrestres haciendo todo tipo de cosas extrañas.