Translation of "Voices" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Voices" in a sentence and their spanish translations:

I hear voices.

- Oigo voces.
- Escucho voces.

I heard voices.

Escuché voces.

We sang in loud voices.

Cantamos en voz alta.

I don't hear any voices.

No oigo ninguna voz.

And focus on my team's voices.

y concentrarme en las voces de mi equipo.

To make our voices heard together.

para hacer que nuestras voces se escuchen juntas.

I hear voices in my head.

Oigo voces en mi cabeza.

We heard voices in the room.

Hemos oído voces en la habitación.

- Tom must have heard our voices and escaped.
- Tom must've heard our voices and escaped.

Tom debe haber oído nuestras voces y escapó.

Black voices are almost always the loudest

las voces negras suelen ser las más fuertes

All voices were extinguished in the climax.

- Todas las voces se apagaron en el momento cúlmine.
- Todas las voces se extinguieron en el climax.

Their voices sound similar over the phone.

- Sus voces suenan parecidas por el teléfono.
- Al teléfono, sus voces suenan parecidas.

Our voices are too big a financial risk.

nuestras voces son un riesgo financiero muy alto.

Tom must have heard our voices and escaped.

Tom debe haber oído nuestras voces y escapó.

You can identify children's voices without any problem.

Logras identificar las voces de niños sin ningún problema.

Tom could hear voices in the next room.

Tom podía oír voces en la habitación contigua.

I could hear voices outside of my hotel room

Podía escuchar voces afuera de mi habitación

The voices coming from the jungle frightened the explorers.

Las voces provenientes de la jungla espantaron a los exploradores.

Those who talk a lot often lose their voices.

Muy frecuentemente se pierde la voz de las personas que mucho hablan.

By hearing the voices of our neighbors and loved ones,

Escuchando las voces de vecinos y seres queridos,

People tend to raise their voices when they get excited.

La gente tiende a hablar fuerte cuando están emocionados.

Maybe the voices in my head aren't right after all.

Tal vez las voces en mi cabeza no tienen razón después de todo.

We need to allow other voices to permeate through our walls.

Necesitamos permitir que otras voces penetren nuestras barreras.

And paints their voices as she's having a conversation with them.

y pinta la voz de la persona con la que habla.

We've got to have everybody's brains and voices in the game.

Sucede que tenemos los cerebros y las voces de todos en juego.

So, how are we going to hear these little children's voices?

Entonces, ¿cómo vamos a escuchar las voces de estos pequeños?

By hearing the voices of Rashad, and Phil and Dr. King.

escuchando las voces de Rashad, de Phil y de la doctora King.

Because the children don't have the voices to come out with that.

porque los niños no saben hablar de eso.

By hearing the voices on Twitter of people who we don't know.

escuchando en Twitter las voces de personas desconocidas.

They were swearing at each other at the top of their voices.

Ellos se insultaban a los gritos.

The voices calling for Wulff to resign are getting louder and louder.

Las voces incitando a que Wulff renuncie se están volviendo más y más fuertes.

Rather, let us raise our voices in more pleasing and joyful sounds.

Más bien, alcemos nuestras voces en más agradables y alegres entonaciones.

Our mind is normally cluttered by a variety of thoughts and voices

Nuestra mente está abarrotada normalmente de una variedad de pensamientos y de voces

Then she kissed them, and they lifted up their voices, and wept.

Y las besó. Pero ellas rompieron a llorar.

To the extent that our job is to amplify the voices that matter,

Puesto que nuestro trabajo es amplificar las voces que importan,

All of these voices have the answers to the questions that they want,

Todas estas voces tienen las respuestas a las preguntas que necesitan,

They put him in this clinic after he said he was hearing voices.

Le internaron en esta clínica después de decir que oía voces.

Today we celebrate the life of one of the most amazing voices in rock.

Hoy nosotros celebramos la vida de una de las voces más increíbles en el rock.

We heard the echo of our voices from the other side of the valley.

- Nosotros oímos el eco de nuestras voces desde el otro lado del valle.
- Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.

In this album all the sounds that you hear are really elaborate computer voices.

En este álbum todos los sonidos que se oyen son en realidad voces elaboradas por ordenador.

Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.

Debido a que las voces de protesta cada vez eran más fuertes, su discurso no pudo ser oído.

If you have a difficult thought that’s up on you, say it in different voices,

Si tienen un pensamiento difícil, díganlo con diferentes voces,

That people can make their voices heard, so this has to be tackled right now.

que tiene la gente para hacerse escuchar, así que esto se tiene que abordar ya.

- We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
- We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.

Hablábamos en voz baja para evitar despertar al bebé.

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.

Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces.

- One tends to shout when excited.
- People tend to raise their voices when they get excited.
- People have the tendency to speak more loudly when they get excited.

La gente tiende a hablar fuerte cuando están emocionados.

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.

En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación.

They apparently have the same accent as the Tuaregs, with the same emphatic intonations (warm voices). Igwanciyen, the Guanches, the only Berbers not to have been Islamized. To meditate...

Aparentemente tienen el mismo acento que los tuareg, con las mismas entonaciones enfáticas (voces cálidas). Igwanciyen, los guanches, los únicos bereberes que no han sido islamizados. Meditar ...

I love the song of the mockingbird, the bird of four hundred voices. I love the color of jade, and the enervating perfume of flowers, but most of all, I love my brother, Man.

Amo el canto del zenzontle, pájaro de las cuatrocientas voces. Amo el color del jade, y el enervante perfume de las flores, pero lo que más amo es a mi hermano, el hombre.

They lifted up their voices and wept again; then Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her. She said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law."

Ellas rompieron a llorar de nuevo; después Orfá besó a su suegra y se volvió a su pueblo, pero Rut se quedó con ella. Entonces Noemí dijo: "Mira, tu cuñada se ha vuelto a su pueblo y a su dios, vuélvete tú también con ella."

And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and being terrified and struck with fear, they stood afar off, saying to Moses: Speak thou to us, and we will hear: let not the Lord speak to us, lest we die.

Todo el pueblo percibía los truenos y relámpagos, el sonido de la trompeta y el monte humeante, y temblando de miedo se mantenía a distancia. Dijeron a Moisés: Háblanos tú y te entenderemos, pero que no nos hable Dios, no sea que muramos.