Translation of "Trips" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Trips" in a sentence and their spanish translations:

- I love trips.
- I like trips.

Me encantan los viajes.

I love trips.

Me encantan los viajes.

He loves taking trips.

A él le gusta mucho viajar.

Do you like trips?

¿Te gustan los viajes?

Tom loves taking trips.

A Tom le gusta viajar.

They make frequent trips to Europe.

Hacen frecuentes viajes a Europa.

Do you often take business trips?

¿Suele hacer viajes de negocios?

Don't bother making so many trips.

- No se moleste en hacer tantos viajes.
- No te preocupes en hacer tantos viajes.

- He loves traveling.
- He loves taking trips.

A él le encanta viajar.

The trips between Asian and Western markets.

los viajes entre Asia y los mercados del Oeste.

Tom doesn't carry much luggage on trips.

Tom no lleva mucho equipaje en los viajes.

- Tom likes traveling.
- Tom likes going on trips.

A Tom le gusta viajar.

It's a lot of fun going on trips.

Es muy divertido ir de viajes.

We learn a lot in our trips abroad.

Aprendemos mucho en nuestros viajes al extranjero.

The trips to the islands are not cheap.

Las excursiones a las islas no son baratas.

- Do you like to travel?
- Do you like trips?

¿Te gustan los viajes?

More and more couples go on honeymoon trips abroad.

Las parejas que van al extranjero de luna de miel aumentan más y más.

This notebook has been with me for many, many trips

Esta notebook me viene acompañando desde hace unos cuantos viajes,

That's two-thirds of all trips taken around the world.

Eso es dos tercios de todos los viajes realizados en todo el mundo.

Have all gone on to fund trips to training camps,

todo ha servido para financiar viajes a campos de entrenamiento,

The accident happened on one of the President's official trips.

El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente.

- He has a great fancy for travelling.
- He loves taking trips.

- Él adora viajar.
- A él le gusta mucho viajar.
- A él le encanta viajar.

Careers are journeys with hills and valleys, side trips and flat tires. Talent

Las carreras son viajes con colinas y valles, con atajos improvisados y llantas desinfladas

With the travel voucher, trips are cheaper and I can make free transfers.

Con el bono de transporte los viajes me salen más baratos y puedo hacer transbordo gratis.

- Do you like to travel?
- Do you like trips?
- Do you like traveling?

¿Te gustan los viajes?

Dan realized that he had been ruining his marriage with his lengthy business trips.

Dan se dio cuenta que él había estado estropeando su matrimonio con sus largos viajes de negocios.

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.
- He loves taking trips.

A él le gusta mucho viajar.

No trips to the past. Saying that past times were always better... just isn’t right.

Nada de viajes al pasado. Decir que las cosas eran mejores antes...es simplemente mentir.

- I like going on trips in my car.
- I like to travel with my car.

Me gusta viajar en mi auto.

You can make a thousand happy trips, but you will not return from one of them.

Puedes hacer mil viajes felices, pero no volverás de uno de ellos.

Tom made several trips around the world, but never told anybody about a single one of them.

Tom realizó varios viajes alrededor del mundo, pero nunca le ha contado a nadie ni sobre uno de ellos.

Man is the only animal that trips over the same rock twice, but you do it constantly.

El hombre es el único animal que tropieza dos veces en la misma piedra, pero tú lo haces continuamente.

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.
- He loves taking trips.
- He really likes traveling a lot.

Le encanta viajar.

Mary bought so many things that it took her ten trips to bring the stuff from the garage into her house.

Mary compró tantas cosas que le tomó diez viajes para entrar todo del garaje en la casa.

Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face.

El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.

When they spoke English to me, it was because they wanted to sell me something. When they spoke Esperanto to me, it was because they wanted to be my friends. Heard from American Esperanto speakers returning from trips abroad.

Cuando me hablaban en inglés, era porque querían venderme algo. Cuando me hablaban en esperanto, era porque querían ser mis amigos. Dicho por esperantistas de Estados Unidos al volver de viajes a otros países.