Translation of "Realise" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Realise" in a sentence and their spanish translations:

I didn't realise.

No me di cuenta.

- I didn't realise.
- I didn't notice.

No me di cuenta.

I realise that exercise just isn't for me.

me doy cuenta de que el ejercicio no es lo mío.

Tom doesn't realise how his behaviour affects others.

Tom no se da cuenta de como su comportamiento afecta a los demás.

When they realise, I will have already left.

Cuando se den cuenta, yo ya me habré ido.

Now I realise why she was angry with me.

Ahora me doy cuenta de por qué ella estaba enojada conmigo.

Except, that's when I realise my nails are too long.

Aunque me doy cuenta de que tengo las uñas muy largas.

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.

Los humanos están continuamente buscando la felicidad independientemente de si son conscientes de ello o no.

But few people realise that construction of a border wall began in 1993,

pero no se sabe tanto que este muro empezó a construirse en 1993

They are not the faster means of transport but when you realise, it's done

medio de transporte más rápido pero cuando te quieres dar cuenta ha hecho un

So I get ready to write, and I realise that in order to write well,

Me preparo para escribir y me doy cuenta que para escribir bien,

In the saga account, when the final battle takes place, Hrolf’s men realise there is

En el relato de la saga, cuando tiene lugar la batalla final, los hombres de Hrolf se dan cuenta de que hay

Further back, it is some time before the Roman centre and rear realise what is happening in the front.

Más atrás, pasa algo de tiempo antes de que los romanos del centro y retaguardia se den cuenta de lo que está sucediendo al frente.

- I don't get it.
- I do not understand.
- I don't understand.
- I didn't realise.
- I didn't understand.
- I did not understand.

No entendí.

I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.

Nunca sé qué decir a las personas que no tienen un mínimo de conocimientos básicos y son tan ignorantes que no se dan cuenta de ello.

"Tom! Do you realise that these sentences are very self-centred: They always either begin with or end with you! Even both!" she reproached Tom.

« ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.

A kindly-looking young woman took the hand of the miserable drunkard and drew him inside, shutting the door before he had time to realise what had happened.

Una joven de aspecto afable tomó al miserable borracho de la mano y tiró de él para dentro, cerrando la puerta antes de que le diera tiempo a darse cuenta de lo que había pasado.

- Tom wondered how long it would take Mary to realise that John wouldn't be coming back.
- Tom wondered how long it would be before Mary realised John wasn't coming back.
- Tom wondered how long it would take Mary to realize John wouldn't be coming back

Tom se pregunta cuánto tardaría Mary en darse cuenta de que John no iba a volver.