Translation of "Reached" in Spanish

0.037 sec.

Examples of using "Reached" in a sentence and their spanish translations:

The ships reached port.

El barco llegó a puerto.

I reached my goal.

Alcancé mi objetivo.

We reached our goal.

Alcanzamos nuestra meta.

They reached their destination.

Alcanzaron su meta.

A compromise was reached.

- Se logró un compromiso.
- Se alcanzó un compromiso.

- The noise had reached a crescendo.
- The noise had reached its crescendo.

El ruido alcanzó su punto máximo.

- I have reached my limits.
- I have reached the limits of my ability.
- I've reached the limits of my ability.

- He llegado al límite de mi capacidad.
- No doy más de mí.

Was reached 21,000 years ago.

ocurrió hace 21 000 años.

At last, we reached California.

Por fin llegamos a California.

He reached Kyoto on Saturday.

- El sábado llegó a Kioto.
- Ha llegado a Kyoto el sábado.

The excitement reached its peak.

La emoción llegó a su punto máximo.

She finally reached the hotel.

Ella finalmente llegó al hotel.

He reached for the apple.

Él alcanzó la manzana.

He finally reached the hotel.

Él finalmente llegó al hotel.

He reached for the pistol.

Él echó mano de la pistola.

We've finally reached the summit.

Finalmente llegamos a la cumbre.

Finally we reached a compromise.

Finalmente alcanzamos un compromiso.

We reached London at midnight.

Llegamos a Londres a la medianoche.

He reached the blue sea.

Llegó al mar azul.

Tom reached for the bottle.

Tom alcanzó la botella.

Her request never reached me.

Sus pedidos nunca me llegaron.

Has any conclusion been reached?

¿Se ha llegado a alguna conclusión?

Eventually, we reached a compromise.

Al final alcanzamos un acuerdo.

Federal negotiators reached a compromise.

Los negociadores federales llegaron a un acuerdo.

Tom reached out his hand.

Tom extendió su mano.

I have reached my limits.

Ya no puedo más.

I reached for a police officer.

busqué un policía.

Further than any boat had reached.

más lejos de lo que cualquier bote había alcanzado.

We reached the end of it

llegamos al final

Bob reached the finish line first.

Bob alcanzó la línea de meta el primero.

At last, we reached our destination.

Por fin llegamos a nuestro destino.

He must have reached the station.

Él debe haber llegado a la estación.

His debt reached a hundred dollars.

Su deuda alcanzó los cien dólares.

We reached the station on time.

Llegamos a la estación a tiempo.

Our train reached Rome after dark.

Nuestro tren llegó a Roma después de que se oscureció.

They supposedly have reached a deal.

Ellos supuestamente han llegado a un acuerdo.

He reached the rank of general.

Alcanzó el grado de general.

At last he reached his goal.

Por fin él consiguió su objetivo.

The infection has reached the bloodstream.

La infección ha alcanzado la corriente sanguínea.

Their losses reached one million yen.

Sus pérdidas alcanzaron un millón de yenes.

He reached his goal at last.

Él logró finalmente su objetivo.

Has the jury reached a verdict?

- ¿El jurado ha alcanzado un veredicto?
- ¿Ha alcanzado un veredicto el jurado?

I reached Nagoya early this morning.

He llegado a Nagoya esta mañana temprano.

Lyusya can't be reached by phone.

Lyusya no puede ser localizada por teléfono.

I reached the station at six.

Llegué a la estación a las seis.

I think we reached an agreement.

Creo que conseguimos un acuerdo.

She has finally reached the Arctic.

Por fin ha llegado al Ártico.

They both reached the same conclusion.

Ambos llegaron a la misma conclusión.

The negotiations reached a dead end.

- Las negociaciones llegaron a un punto muerto.
- Las negociaciones alcanzaron un punto muerto.

But his parents reached out to me,

Pero sus padres me contactaron,

Until they reached a city called Oasis.

hasta que llegaron a una ciudad llamada Oasis.

When I reached out to a counselor.

cuando fui a ver a un consejero.

Climate has reached a global crisis point.

El clima ha llegado a un punto de crisis mundial.

Even nearly reached the three Coalition monarchs.

Algunos, incluso, casi llegaron a los tres monarcas de la Coalición.

That they had finally reached the summit.

Al fin habían llegado a la cima.

He will have reached Osaka by now.

Por ahora, él habrá llegado a Osaka.

He reached home shortly before five o'clock.

Llegó a casa poco antes de las cinco en punto.

We reached the top of the mountain.

Hemos alcanzado la cima de la montaña.

The traveler reached his destination at last.

El viajero llegó al fin a su destino.

He reached his hand out to me.

Él me tendió la mano.

Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences!

¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones!

I reached for and tapped his shoulder.

Alargué la mano y le di golpecitos en su hombro.

We've reached a stalemate in our relationship.

Hemos llegado a un impasse en nuestra relación.

My daughter has reached a marriageable age.

Mi hija ha llegado a una edad en la que se puede casar.

Tom reached down to pet his dog.

Tom se agachó para acariciar a su perro.

In the end we reached a compromise.

Al final alcanzamos un compromiso.

This is how we reached the conclusion.

Así es como llegamos a la conclusión.

I reached the weight of 32 Kilos,

llegué a pesar hasta 32 Kilos.