Translation of "Ships" in Spanish

0.030 sec.

Examples of using "Ships" in a sentence and their spanish translations:

Their ships operated

Sus barcos operaban

The ships reached port.

El barco llegó a puerto.

Two ships were eventually sunk.

Dos barcos fueron hundidos eventualmente.

Two Massilian ships are intercepted.

Se interceptan dos barcos massilianos.

ships cannot resist this current

los barcos no pueden resistir esta corriente

They sank ten enemy ships.

Ellos hundieron diez naves enemigas.

The ships were made from wood.

Los barcos eran hechos de madera.

In this image, these ships are

En esta imagen, estos barcos son

China sent several ships to Ayungin

China envió varios barcos a Ayungin

I know a lot about ships.

Sé mucho de barcos.

Iron is used in building ships.

El hierro se utiliza en la construcción de barcos.

ships and advanced decisively towards the enemy.

naves y avanzaron de manera decidida hacia el enemigo.

At a height that ships cannot exceed

a una altura que los barcos no pueden exceder

Now you've shown me such mega-ships.

Ahora me has mostrado esos mega barcos.

He taught them how to sail ships.

- Le enseñó cómo se manejan los barcos.
- Les enseñó cómo se manejan los barcos.

The enemy destroyed many of our ships.

El enemigo destruyó muchos de nuestros barcos.

We saw many ships in the harbor.

Vimos muchos barcos en el puerto.

Camels are the ships of the deserts.

Los camellos son los barcos de los desiertos.

Some cruise ships have too many passengers.

Algunos cruceros tienen demasiados pasajeros.

The submarines sank a lot of ships.

Los submarinos echaron a pique muchos barcos.

He received three ships from the Queen.

Él recibió tres embarcaciones de la Reina.

Betrayed by his ally, Olaf faces a fleet of 71 ships with only 11 ships of his own.

Traicionado por su aliado, Olaf enfrenta a una flota de 71 barcos con tan sólo 11 navíos propios.

Soon after, Sweyn's fleet crashes into Olaf's ships.

Poco después, la flota de Sweyn choca con las naves de Olaf.

Armour and their shields, down on their ships.

armadura y sus escudos, en sus barcos.

We could see enemy ships on the horizon.

Podíamos ver barcos enemigos en el horizonte.

The more Islands they have the more ships

Cuantas más islas tengan más barcos.

We still don't know anything about two ships.

Todavía no sabemos nada de los dos barcos.

70 ships was over 60% of their entire fleet.

70 naves era cerca del 60% de la flota entera.

The Romans built a fleet of three hundred ships.

Los romanos construyeron una flota de trescientos barcos.

Of cotton-picking, of sugar plantations, and of slave ships.

de la cosecha de algodón, plantaciones de azúcar y barcos de esclavos.

His troops can do little to help the retreating ships.

Sus tropas poco pueden hacer para ayudar a los barcos en retirada.

She attacked ports and captured no fewer than 23 ships.

Atacó puertos, y capturó nada menos que 23 navíos.

The Roman ally captures three Carthaginian ships and their crews.

El aliado romano captura tres navíos cartagineses y sus tripulaciones.

This shortened the route of the ships by ten kilometers.

Esto acortó la ruta de los barcos en diez kilómetros.

The ships left the port never to be seen again.

Los barcos zarparon del puerto para no ser vistos nunca más.

Why did Carthage send these ships so far into Roman waters?

¿Por qué Cartago envía estas naves tan lejos en aguas romanas?

He temporarily stops and sends two Massilian ships to scout ahead.

Él se detiene temporalmente y envía dos navíos massilianos a explorar más adelante.

The Carthaginians, although caught by surprise, have confidence in their ships.

Los cartagineses, aunque tomados por sorpresa, tienen confianza en sus barcos.

On the right flank, Carthaginian ships double up on the Romans.

En el flanco derecho, las naves cartagineses doblan a los romanos.

Forty one ships, fifteen submarines, and a hundred and ten aircraft.

41 barcos, 15 submarinas y 110 aviones.

The bridge should be lifted so that the ships can pass.

Hay que elevar el puente para que puedan pasar los barcos.

Can you imagine the shock every radio operator on the ships got?

¡¿Se imaginan el cagazo que se pegaron los operadores de las radios de los barcos?!

Why? Because it relies on a small number of ships and buoys.

¿Por qué? Porque dependen de unos pocos barcos y boyas.

We could say that Poland is something like the big cargo ships,

país podríamos decir que polonia es algo así como un gran buque de carga no es el

Remaining legionaries would have to repair the salvageable ships with what they could

legionarios que quedaban tendrían que reparar las naves salvables con lo que pudieran

Legionaries - effectively enabling each Roman ship crew to fight off two Carthaginian ships.

legionarios - permitiendo efectivamente que cada navío romano pueda pelear con dos navíos cartagineses.

- A ship in port is safe, but that's not what ships are built for.
- A ship in harbour is safe, but that is not what ships are built for.

Un barco en el puerto está seguro, pero para eso no fueron hechos los barcos.

Of the northern seas and during that night, while their ships were conveniently drawn

de los mares del norte y durante esa noche, mientras su naves estaban convenientemente

Many of the ships, which were their only means of transportation, were irreparably damaged

Muchas de las naves, las cuales eran sus únicos medios de transporte, estaban dañados sin posible reparación

Helmets shine, I don't have mine, now our gear lies down with the ships.”

Los cascos brillan, yo no tengo el mío, ahora nuestro equipo yace con los barcos ".

A ship in port is safe, but that's not what ships are built for.

Un barco está seguro en el puerto, pero los barcos no son para estar en el puerto.

So after having met with favorable weather and with his ships repaired, he boarded his

Así que despues de haber tenido un clima favorable y con sus naves reparadas, él abordó

Pretty risky in antiquity since ancient ships could not cope well with severe weather conditions.

bastante arriesgado en la antiguedad ya que los barcos antiguos no podían enfrentarse con condiciones severas de clima.

Four more ships in the center are crippled and left adrift with their oars shattered.

Se paralizan 4 barcos más al centro y se dejan a la deriva con sus remos destrozados.

He said he could make bridges, guns, ships, marble and clay sculptures for the Duke.

Dijo que podía hacer puentes, pistolas, barcos, esculturas de mármol y arcilla para el duque.

A ship in harbour is safe, but that is not what ships are built for.

Un barco en el puerto está seguro, pero los barcos no se construyeron para eso.

The large fleet of 800 ships with 5 legions and 2000 cavalry set sail for Britain.

La gran flota de 800 barcos con 5 legiones y 2000 de caballería zarpó hacia Britania.

Their ships were quite large and could not approach close to the shore, so the legionaries

Sus naves eran bastante grandes y no podían acercarse a la orilla, así que los legionarios

Caesar reacted to this by ordering some of the ships to move towards the exposed flank

Caesar reaccionó a esto ordenando a algunas de las naves que se movieran hacia el flanco expuesto

With 70 ships Carthage had a clear naval advantage for any immediate operations against the city.

Con 70 navíos Cartago tenía una clara ventaja naval para cualquier operación inmediata contra la ciudad.

They direct their ships towards one part of the Carthaginian fleet, rushing to board the enemy.

Ellos dirigen sus navíos hacia una parte de la flotilla cartagines, apresurandose a abordar al enemigo.

According to the saga, the Norwegians arrived in 400 ships and the survivors went home in

Según la saga, los noruegos llegaron en 400 barcos y los supervivientes se fueron a casa en

Caesar devised a solution on the spot by using small spy boats, that his ships were equipped

Caesar ideó una solución a esto en el acto al utilizar pequeñas barcos espías, con las cuales estaban equipadas

Up on the strand, a high tide, coupled with a storm, dashed the ships together and severely

sobre la playa, una marea alta, junto con una tormenta, golpeó las naves juntas y daño severamente

And although he is not very successful, Olaf is joined by Jarl Sigvaldi and other Wendish ships.

Y aunque no tiene mucho exito, a Olaf se le une Jarl Sigvaldi y otros barcos wendos.

The Roman praetor decides to exploit this by packing each of his ships with twice as many

El pretor romano decide explotar esto al rellenar sus barcos con el doble de

Do you remember when I told you that the Red Sea in very dangerous for merchant ships?

øRecord·is que os decÌa que el Mar Rojo es peligrosÌsimo para los barcos mercantes?

- Iron is used in building ships.
- Iron is used in shipbuilding.
- Iron is used in ship construction.

El hierro se utiliza en la construcción de barcos.

Out quickly and soon his horses would be out of the battle even though his ships were supplying

rápidamente y pronto sus caballos estarían fuera de batalla a pesar de que sus naves estuvieran proveyéndole

By the Red Sea. In total, 1 of each 10 merchant ships that sail around the globe passes by

por el Mar Rojo. En total, 1 de cada 10 barcos mercantes que viajan por el mundo, pasa por

Beyond his small fleet of ships anchored safely past the shallow mud flats, the captain could just make out a row of low hills in the offing, but even with binoculars he could not see beyond the horizon to the mighty offshore wind turbines which he had sailed by on his approach to the inlet.

Más allá de su pequeña flota de barcos anclados de manera segura, después de las marismas poco profundas, el capitán podría simplemente describir una hilera de colinas bajas que van apareciendo, pero incluso con binoculares, él no podría ver más allá del horizonte a las poderosas turbinas eólicas lejos de la costa, frente a las que había navegado durante su acercamiento a la entrada.