Translation of "Programs" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Programs" in a sentence and their spanish translations:

- Your brain programs your emotions.
- Your brain programs your feelings.

Tu cerebro programa tus emociones.

Beach plastic recycling programs

los programas de reciclaje de plástico en las playas,

Number two, affiliate programs.

Número dos, programas de afiliados.

We can create educational programs

podemos crear programas educativos

There were actually eugenics programs

De hecho, hubo programas eugenéticos

Many sexual health education programs

Muchos programas de educación sexual

Your brain programs your feelings.

Tu cerebro programa tus emociones.

If the computer needs better programs, it goes there and gets those programs.

Si la computadora necesita mejores programas, los consigue.

At the beginning of these programs,

Al comienzo de estos programas,

There's been hacking of vaccine programs,

Han pirateado programas de vacunación,

News servers make programs with prompters

los servidores de noticias hacen programas con avisadores

Diversity and inclusion programs are stronger.

los programas de diversidad e inclusión son más fuertes.

Wars are catalysts for vaccination programs.

Las guerras son catalizadores de los programas de vacunación.

I like news programs on TV.

Me gustan los programas de noticias.

The washing machine has several programs.

La lavadora tiene varios programas.

Some training programs at these conferences,

algunos programas de entrenamiento en estas conferencias,

Through higher taxes and social welfare programs.

a través de impuestos más altos y programas de bienestar social.

I can write programs in Visual Basic.

Puedo escribir programas con Visual Basic.

Donations to philanthropic programs are tax-exempt.

Las donaciones a programas filantrópicos están exentas de impuestos.

I used to listen to English programs.

Solía escuchar programas en inglés.

What programs do you watch on TV?

¿Qué programas ves en la tele?

programs on the bottom of their website.

programas en la parte inferior de su sitio web.

Backups in computer programs all over the world,

copias de seguridad en programas de computadoras por todo el mundo,

Still experience budget cuts in arts education programs?

aún sufren reducciones monetarias en programas de educación para las artes?

All the risks are already in these programs

todos los riesgos ya están en estos programas

Only a few TV programs are worth watching.

Solo unos pocos programas de televisión son dignos de interés.

TV programs have a bad influence on children.

Los programas de TV son una mala influencia para los chicos.

None of the programs look interesting to me.

Ningún programa me parece interesante.

We can design vaccination programs much more efficiently.

podemos diseñar nuevos programas de vacunación más eficaces.

Tom is learning to write programs in JavaScript.

Tom está aprendiendo a escribir programas en JavaScript.

And I'm angry that our substance abuse treatment programs

Y me enfurece que nuestros programas de abuso de sustancias

But these ideas and programs are just a start.

Sin embargo estas ideas y programas son solo el comienzo.

We don't give money to such programs or something

no damos dinero a tales programas o algo

For modern vaccination programs as we know them today.

para los programas de vacunación modernos tal como los conocemos hoy.

This is a characteristic of vaccinations and vaccination programs

Esta es una característica de las vacunaciones y los programas de vacunación

Which of the TV programs do you like best?

¿Cuál de los programas de la televisión te gusta más?

There are many new programs to watch this spring.

Hay muchos nuevos programas que se pueden ver esta primavera.

And I've seen how these programs can make a difference.

He visto cómo estos programas pueden hacer una diferencia.

"Chef" is designed to make programs look like cooking recipes.

"Chef" está diseñado para hacer lucir a los programas como recetas de cocina.

These are massive programs that would help millions of people.

Estos son programas gigantes, que podrían ayudar a miles de personas

We have the power to advocate to schools for programs.

tenemos el poder de defender estos programas en las escuelas.

Her dad and I had her in several treatment/recovery programs,

Su padre y yo la llevamos a diversos programas de tratamiento y recuperación

Which is far less than what you'd need using these programs

que es mucho menos de lo que se necesita para que con esos programas

And our goal is both to educate people about these programs,

Nuestro propósito es tanto educar a la gente sobre estos programas,

The difference from other programs is that it is quite simple

la diferencia con otros programas es que es bastante simple

Moreover, not only this program. It doesn't take any programs. Can't

además, no solo este programa. No necesita ningún programa. Hipocresía

School lunch programs really start to move away from scratch cooking

Los programas de almuerzos escolares comenzaron a alejarse de la comidas preparadas desde zero

Achieving zero waste means building more robust recycling and composting programs.

Alcanzar cero desechos significa construir programas de reciclaje y compostaje más robustos.

In the name of addiction, on programs and resources that don't work.

en temas de adicciones, en programas y recursos que no funcionan.

Type of public spending programs? This way we can finance many projects

tipo de programas de gasto público? De esta forma podremos financiar muchos proyectos

These programs had to be paid for by taxes from the people.

Estos programas tuvieron que ser pagados con los impuestos del pueblo.

Of weight-loss programs, of any kind of makeup you can think of.

programas de pérdida de peso y cualquier maquillaje que imaginen.

I got preferential treatment in two out of my three graduate school programs.

Tuve trato preferencial en dos de mis tres programas de grado.

Medicare and Social Security are two really important programs: they provide health care

Seguro de salud y seguridad social son dos programas impuestos: ellos proveen de cuidado médico

If this isn’t done, programs and public aid can even be counterproductive: they can

Si no se hace esto, las subvenciones y programas públicos pueden ser contraproductivas: pueden

There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.

Habrá muchas escenas como esta en los próximos programas.

And this makes it possible to actually fund the programs predominantly with public money

y esto hace posible financiar los programas con dinero público

Which meant all these programs would be impossible to sustain if oil prices fell.

Lo cual significó que todos estos programas serían imposibles de sostener si caían los precios del petróleo.

If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.

Si escuchas programas en inglés en la radio puedes aprender inglés gratis.

It could pay for all federal food assistance programs, like food stamps, two times over.

Podría pagar todo el programa de cupones alimenticios... mas de dos veces

These programs certainly helped the poor, but they served a purpose for Chavez as well.

Éstos programas ciertamente ayudaron a los pobres, pero también tenían un propósito para Chávez.

Affiliate programs is where you promote a product or service, and you get paid every

Los programas de afiliados es donde promocionas un producto o servicio y te pagan cada vez

Isolation will continue to damage the regime’s ability to gain hard currency for its weapons programs.

y el aislamiento diplomático continuará dañando la capacidad del régimen para ganar divisas para sus programas de armas.

In fact, this is the problem that many public R&D&I programs face, who cannot work because

De hecho, este esl el problema al que se enfrentan muchos programas públicos de I+D, que no pueden funcionar porque

I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.

Tengo demasiados programas instalados en mi máquina. Yo creo que si desinstalo algunos, mi computadora será mucho más rápida.

Currently, chess players have advanced computer programs, such as Alpha Zero, Deep Mind, and Stockfish, to analyze any position in a chess game.

Actualmente, los jugadores de ajedrez tienen programas informáticos avanzados, como Alpha Zero, Deep Mind y Stockfish, para analizar cualquier posición en una partida de ajedrez.

As a result of the ridiculousness of these bulletins and the banality of the other main programs, the Valencians turn their backs on their television.

Ante la ridiculez de estos boletines y la banalidad del resto de grandes programas, los valencianos dan la espalda a la televisión.