Translation of "Passionate" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Passionate" in a sentence and their spanish translations:

- Tom is passionate.
- Tom was passionate.

Tom es apasionado.

And are passionate because if someone's passionate,

y son apasionados porque si alguien es apasionado,

Tom is passionate.

Tom es apasionado.

Or you're passionate.

o eres un apasionado

And I'm also passionate

pero también me apasiona

What are you passionate about?

¿Qué te apasiona?

I'm passionate about my job.

Soy apasionado por mi trabajo.

They're passionate about social action,

Les apasiona la acción social,

I am passionate about reading.

Me apasiona la lectura.

I am passionate about technology.

Me apasiona la tecnología.

We are passionate about books.

Nos apasionan los libros.

We're passionate about fast cars.

Nos apasionan los coches rápidos.

We are passionate about mechanics.

Nos apasiona la mecánica.

Tom is passionate about music.

Tom está poniendo todo su entusiasmo en la música.

One, if you're not passionate,

Uno, si no eres apasionado,

Picking something your passionate about.

escogiendo algo que te apasione.

And he's very passionate about that.

Y se apasiona por eso.

His love was passionate and pure.

Su amor era puro y apasionado.

I've always been passionate about football.

Siempre me ha apasionado el fútbol.

Because what you're passionate about now

Porque lo que ahora nos apasiona

I am passionate about ice cream.

Me apasionan los helados.

I was passionate about watching movies.

Me apasionaba ver películas.

I am passionate about bee-keeping.

Me apasiona la apicultura.

We are passionate about studying physics.

Nos apasiona estudiar física.

Figure out what you're passionate about,

descubre lo que te apasiona ¿Qué problemas estás enfrentando en ese

Sure, Adam's still passionate about dating,

Claro, Adam todavía está apasionado por las citas,

But he's more passionate about marketing.

pero él es más apasionado de marketing.

If you're not passionate about something,

Si no te apasiona algo,

So you can't just be passionate,

Entonces no puedes ser solo apasionado,

But it's because I'm super passionate

sino porque soy super apasaionado

We love it, we're passionate about literature.

Nos encanta, nos apasiona la literatura.

Because if you are passionate about literature,

porque si te apasiona la literatura,

She had a passionate interest in music.

Ella tenía un apasionado interés por la música.

Tom is passionate about what he does.

- Tom es un apasionado de lo que hace.
- Tom está apasionado por lo que hace.

Because when you're truly passionate you won't

porque cuando eres realmente apasionado no lo harás

If you're not passionate about your content,

Si no eres apasionado sobre tu contenido,

And you're passionate about it for long enough,

y te apasionas con ella tanto tiempo,

These are passionate, dedicated advocates from local communities,

Estos son defensores apasionados dedicados a las comunidades locales,

One, you have to be passionate about it,

Uno, tienes que ser apasionado al respecto,

That you're passionate about in the short run.

que eres apasionado sobre en el corto plazo.

About something that you are authentically passionate about, right?

acerca de algo en lo que estás realmente apasionado, ¿cierto?

He was passionate about being a forester, he says.

Le apasionaba ser forestal, dice.

Of actually doing something that you feel passionate about.

de hacer algo que de verdad te apasione.

But what are you more passionate about these days?

pero que eres mas apasionado por estos días?

And, you know, I know you're passionate about it,

Y, ya sabes, lo sé te apasiona,

An artist. A passionate republican,  he embraced the French Revolution  

en artista. Un republicano apasionado, abrazó la Revolución Francesa

And if you are successful doing something you're passionate about,

Y si somos exitosos haciendo algo que nos apasiona,

It's also what you're passionate about in the long run.

También es lo que eres apasionado a largo plazo.

And a very passionate doula that studies the behavior of birth.

y una doula apasionada que estudia el comportamiento del parto.

I began by asking myself what I was most passionate about,

empecé preguntándome lo que más me apasionaba,

Tom leaned in and gave Mary a passionate kiss on the mouth.

Tom se inclinó y le dio a Mary un beso apasionado en la boca.

What is it that I am passionate about that I want to share with the world?

¿Qué es lo que más me apasiona y quiero compartir con el mundo?

My family doesn't want to do anything with their lives. They're only passionate about being lazy bums.

Mi familia no quiere hacer nada con sus vidas. Solo están apasionados de ser vagabundos perezosos.

Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.

Tatoeba: Donde nada arruina una noche de apasionada creación de oraciones como una coma mal situada o, incluso peor, un descuidado error ortográfico.