Translation of "Unconscious" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Unconscious" in a sentence and their spanish translations:

- She is unconscious.
- She's unconscious.

- Ella está inconsciente.
- Está inconsciente.

- She is unconscious.
- She's unconscious.
- He's out cold.
- He's unconscious.

Está inconsciente.

He's unconscious.

- Ella está inconsciente.
- Está inconsciente.

I was unconscious.

Estuve inconsciente.

Partly because it's unconscious,

En parte, porque es inconsciente;

That are sometimes unconscious,

que a veces son muy inconscientes,

Protect unconscious people too

Protege también a las personas inconscientes

The patient is unconscious.

El paciente está inconsciente.

When our people are unconscious

Cuando nuestra gente está inconsciente

- He's out cold.
- He's unconscious.

Está inconsciente.

Our first decision and mostly unconscious.

Nuestra primera decisión y mayormente inconsciente.

She is unconscious of her sin.

Ella no está consciente de su pecado.

She was taken to hospital unconscious.

La llevaron inconsciente hasta el hospital.

He seemed unconscious of my presence.

Él parecía no haberse dado cuenta de mi presencia.

She was unconscious for three days.

Ella estuvo inconsciente por tres días.

He was unconscious for three days.

Él estuvo inconsciente por tres días.

She was unconscious of her mistake.

Ella no era consciente de su error.

Between the unconscious and the conscious mind;

entre el consciente y el subconsciente;

Our unconscious mind is driving the car.

Nuestro subconsciente conduce el coche.

Tom is lying unconscious on the ground.

Tom está inconsciente en el suelo.

- Tom was unconscious.
- Tom was out cold.

Tom estaba inconsciente.

It’s very hard to access because it's unconscious.

es muy complicado solucionarlo, porque se trata del subconsciente.

One of these unconscious processes is selective perception.

La percepción selectiva es uno de ellos.

Now, you can also train your unconscious mind

También podemos entrenar nuestra mente inconsciente

They allow us to have access to our unconscious

nos permiten acceder a nuestro subconsciente

So psychedelics allow the unconscious mind to become conscious.

La psicodelia permite que la mente inconciente se haga conciente.

Until he started to understand that the unconscious system--

hasta que ha empezado a comprender que el sistema inconsciente,

It is because the look has unconscious elements, unmanageable.

Es que la mirada tiene elementos inconscientes, inmanejables.

And by definition, we are unaware of our unconscious processes.

Por definición, no somos conscientes de nuestros procesos inconscientes.

Even though he was unconscious for only a few minutes,

Aunque solo estuvo inconsciente unos minutos,

The nerves that control unconscious processes such as the heartbeat

Los nervios que controlan procesos inconscientes como el latido del corazón

Lying for three hours unconscious and bleeding before help arrived.

Pasó tres horas inconsciente y sangrando antes de que llegara la ayuda.

Here's how we should do it for our unconscious people

Así es como debemos hacerlo para nuestras personas inconscientes

She was unconscious for a whole day after the accident.

Ella estuvo inconsciente durante todo el día que siguió al accidente.

I can't tell if Tom is dead or just unconscious.

No puedo decir si Tom está muerto o solo inconsciente.

People who are unconscious can't say they want to die.

Personas que están inconscientes no pueden decir si quieren morir.

Repeatedly train your unconscious mind by an intention in the form,

entrenemos sin parar la mente inconsciente con una intención en concreto,

Have there been several successive souls in me, or am I one unconscious being?

¿Ha habido varias almas sucesivas en mí o soy un solo ser inconsciente?