Translation of "Humans" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Humans" in a sentence and their spanish translations:

Humans are lazy.

Los humanos son flojos.

- Humans are animals.
- A human is an animal.
- Humans are cute animals.
- Humans are mammals.

Un humano es un animal.

Only humans can laugh.

Sólo los seres humanos pueden reír.

Only humans name things.

Sólo los humanos nombran las cosas.

Humans can't perform miracles.

Los seres humanos no pueden hacer milagros.

Humans are violent creatures.

Los humanos son criaturas violentas.

Highly stylized humans are depicted

Los humanos se representan altamente estilizados

Humans can't live on Mars.

Los humanos no pueden vivir en Marte.

Humans belong to the mammals.

El humano pertenece a los mamíferos.

Humans are very capricious beings.

El hombre es un ser muy caprichoso.

"Stupid humans," said the squirrel.

"Estúpidos humanos," dijo la ardilla.

Humans are part of nature.

El hombre es parte de la naturaleza.

Humans have very large brains.

Los humanos tienen unos grandes cerebros.

Education manufactures machines that act like humans and produce humans who act like machines.

La educación fabrica máquinas que actúan como los hombres y produce hombres que actúan como las máquinas.

When humans eat fish and seafood,

cuando los humanos comemos pescado,

What do humans do these days

¿Qué haría un humano hoy en día,

That humans are loud and terrifying.

que los humanos son ruidosos y aterradores

Animals are wonderful, humans are terrifying.

los animales son estupendos y las personas, horribles.

We humans are obsessed with speed.

Nosotros los humanos estamos obsesionados con la rapidez.

So it's becoming fatal for humans

entonces se está volviendo fatal para los humanos

We spread this virus as humans

Difundimos este virus como humanos

All humans are good at heart.

- Todos los seres humanos son buenos en el corazón.
- Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.

Hermes gave humans modesty and justice.

Hermes dio a los humanos la modestia y la justicia.

Earth reflects the values of humans.

La tierra será como sean los hombres.

What would humans be without animals?

¿Qué sería del ser humano sin los animales?

- Humans were never meant to live forever.
- People can't live forever.
- Humans cannot live forever.

Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.

humans use more than 500 million straws?

usamos más de 500 millones de sorbetes?

humans have this fundamental need for adventure,

los humanos tienen esa necesidad fundamental por la aventura,

If we humans are merely selfish maximizers,

Si los humanos somos simplemente maximizadores egoístas,

An aversion to depicting humans and animals

La aversión a retratar personas y animales

Thanks to an army of supportive humans,

Gracias a un ejército de humanos de apoyo,

That we have ever seen as humans.

que jamás haya visto la humanidad.

As humans in the age of AI?

como humanos en la era de la IA?

humans sharing hunting grounds with big cats.

Los humanos comparten tierras de caza con felinos grandes.

What happens when humans no longer intervene?

¿Qué sucede cuando los humanos ya no intervienen?

"Better suffer than die" is humans' motto.

Mejor sufrir que morir, es el lema de los humanos.

Humans were never meant to live forever.

Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.

Humans are healed, but machines are repaired.

Los humanos se curan pero las máquinas se reparan.

Do magpies really steal things from humans?

¿Es verdad que las urracas les roban a los humanos?

In the modern age, humans are detached.

En nuestra época, los humanos están aislados.

Dogs have much better hearing than humans.

Los perros oyen mucho mejor que los humanos.

I think. as humans, we thrive on noise

Creo que, como humanos, disfrutamos el ruido

I try to figure out how humans think

es intentar averiguar cómo pensamos los humanos

To the best things that humans have done.

a las mejores cosas que los humanos hayan hecho.

He was quite nice and friendly to humans,

Era muy amable y amigable con los humanos,

humans are no longer valued for our creativity.

los humanos ya no somos valorados por nuestra creatividad.

All first conjured in the minds of humans.

todo fue concebido por la mente humana.

AI will work with humans as analytical tools

Las IAs trabajarán con la humanidad como herramientas de análisis

So it makes this virus transmissible to humans

entonces hace que este virus sea transmisible a los humanos

My relationship with people, with humans was changing.

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

- We are human.
- We are people.
- We're humans.

Nosotros somos humanos.

Music is a language understood by all humans.

La música es un idioma entendido por todos los humanos.

It's not possible for humans to live forever.

Los hombres no pueden vivir eternamente.

Humans are the only animals that wear clothes.

Los humanos son los únicos animales que usan ropa.

He thinks that dinosaurs and humans co-existed.

Él piensa que los dinosaurios y los seres humanos coexistieron.

- Humans are stupid animals.
- People are dumb animals.

La gente son animales estúpidos.

Are we humans alone in this infinite universe?

¿Estamos solos los seres humanos en este Universo infinito?

That have epigenetic mechanisms very similar to humans.

que tiene mecanismos epigenéticos muy similares a los del ser humano.

Of what is the best diet for humans?

de cuál es la mejor dieta para los humanos.

The best diet for humans does not exist.

La mejor dieta para los humanos no existe.

Humans live in every corner of the world.

Los hombres viven en todas las partes del mundo.

Cars can drive on their own without humans

los autos pueden conducir solos sin humanos

You gotta make sure it's readable for humans.

Debes asegurarte de que sea legible para humanos

humans developed a more sophisticated model of the universe.

los humanos desarrollamos un modelo más sofisticado del universo.

But we are the first humans having scientific evidence

pero somos los primeros humanos en tener pruebas científicas

"Humans live on one-quarter of what they eat;

"Los humanos viven con una cuarta parte de lo que comen;

That humans, who are an animal species among others,

que los seres humamos, que son una especie animal entre otras,

That a scene like this might evoke for humans.

que una escena como esta pueda evocar a los humanos.

That an octopus in captivity can recognize different humans.

que un pulpo en cautividad puede reconocer a diferentes humanos.

What humans have taken from it over the centuries.

lo que los humanos le han quitado a lo largo de los siglos.

We haven't tried the drug out on humans yet.

No hemos probado el medicamento en humanos aún.

Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.

¿Por qué se ríen los seres humanos? Es un problema muy difícil.

Humans are stronger than iron and weaker than flies.

Un hombre es más fuerte que el hierro y más débil que una mosca.

Sometimes, I think not all humans are sentient beings.

A veces, creo que no todos los humanos son seres sensibles.

- People are stupid.
- People are silly.
- Humans are silly.

La gente es estúpida.

Why do humans remove the hairs from their underarms?

¿Por qué los humanos se quitan los pelos de las axilas?

And that may not be a perfect metaphor for humans,

y tal vez no sea la metáfora perfecta para humanos,

And the animals are reduced to attributes of the humans.

y los animales han sido reducidos a estar atribuidos a los humanos.

But from humans that fasting is good for the body.

sino en humanos de que el ayuno es bueno para el cuerpo.