Translation of "Gently" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Gently" in a sentence and their spanish translations:

To gently back away.

fue retroceder lentamente.

Hold the baby gently.

Sostén al bebé con delicadeza.

That it goes in gently.

que entre suavemente.

The road ascends gently here.

El camino asciende gentilmente a partir de aquí.

But we just move really gently.

pero moviéndonos con mucho cuidado.

And by gently wiggling the blocks,

Y si se los apila con una leve inclinación,

- He put a hand gently on her shoulder.
- He put his hand gently on her shoulder.
- He gently laid a hand on her shoulder.

Él puso gentilmente su mano sobre su hombro.

- He put a hand gently on her shoulder.
- He put his hand gently on her shoulder.

Él puso gentilmente su mano sobre su hombro.

This road curves gently to the right.

Este carretera se curva ligeramente hacia la derecha.

He put a hand gently on her shoulder.

Él puso gentilmente su mano sobre su hombro.

The priest's cassock billowed gently in the wind.

La sotana del sacerdote se ondulaba suavemente en el viento.

He put his hand gently on her shoulder.

Él puso gentilmente su mano sobre su hombro.

Pour the dressing over the salad and toss gently.

Vierta el aderezo sobre la ensalada y mezcle suavemente.

I gently take her face with both of my hands,

Con delicadeza, tomo su cara con mis manos,

And then we can gently release him and let him go.

Y luego podemos liberarla despacio y dejarla ir.

At an altitude of ten kilometers, the machine flies gently towards Frankfurt.

A una altitud de diez kilómetros, la máquina vuela suavemente hacia Frankfurt.

So you've got to very gently prize off those suckers without disturbing her,

Así que tuve que soltar sus ventosas, con mucha delicadeza, sin molestarla,

So I just gently pushed for the surface, thinking she would move off my hand.

así que me impulsé hacia la superficie, pensando que soltaría mi mano.

And often, a good way of getting these tarantulas to move is you gently blow on them.

Un buen modo de que las tarántulas se muevan es soplarles despacio.

And has this amazing method of just picking them up with her suckers and gently just throwing them out the den.

y con un método increíble, las tomó con sus ventosas y las lanzó fuera de la guarida.

In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"

- En el parque de diversiones, Mary encontró un niño solo llorando, y le habló suavemente. "Oye, mijito, ¿qué pasa? ¿Estás perdido? ¿Quieres que te lleve al Departamento de Niños Perdidos?
- En el parque de atracciones, Mary encontró a un niño solo llorando, y le dijo amablemente. "Oye, chico, ¿qué te pasa, estás perdido? ¿Quieres que te lleve al centro de niños perdidos?