Translation of "Gallic" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Gallic" in a sentence and their spanish translations:

The Gallic troops were exhausted.

Las tropas francesas estaban cansadas.

Veteran legionaries are hacking through the Gallic infantry.

Legionarios veteranos entran a fuerza a través de la infantería gálica.

Flaminius is renowned for his victories against Gallic tribes.

Flaminius es famoso por sus victorias contra las tribus galicas.

And they are not alone... the Gallic warriors are watching from above.

Y ellos no están solos... los guerreros gálicos están observando desde arriba.

Hannibal's light infantry, skirmishers and Gallic heavy infantry clash with the Roman centre.

La caballeria ligera de Hannibal, tiradores y la infantería pesada galica chocan con el centro romano.

It is said that Flaminius' body was torn to pieces by Gallic soldiers.

Se dice que el cuerpo de Flamius fue despedazado por los solados galicos.

Gallic allies in the center, with Spanish and Lybian infantry on either side.

Los aliados gálicos en el centro, con infantería española y libia de cada lado.

Elephants flank the infantry, while the Numidian and Gallic cavalry is further wide.

Los elefantes flanquean a la infantería, mientras la caballería numidiana y gálica están más ancha.

Gallic allies form the second line, while the Roman cavalry is in reserve.

Los aliados gálicos forman la segunda línea, mientras la caballería romana está en reserva.

As word of Hannibals victory spreads, Gallic tribes send emissaries to pledge their support.

Conforme se corre la noticia de la victoria de Hannibal, las tribus gálicas envían emisarios para jurar su apoyo.

Two officers of Caesar’s Gallic cavalry defected to Pompey and informed him of a certain weak

Dos oficiales de la caballería gálica de Caesar desertaron con Pompey y le informaron de una cierta posición

In 55 BCE, after he had put down a Gallic rebellion the previous year, destroyed a Germanic

En 55 BCE, después de haber sofocado una rebelión gálica el año pasado, destruído una tribu

He needs to put pressure on the Romans before his Gallic allies lose interest in the war.

Él necesita presionar a los romanos antes de que sus aliados gálicos pierdan interés en la guerra.

He is responsible for introducing a law that allowed Romans to settle near and on Gallic lands.

Él es responsable de introducir una ley que le permite a los romanos establecerse cerca y en tierras galicas.

In the midst of his Gallic campaigns he decided to break a new boundary, an unknown and almost

En medio de sus campañas gálicas él decidió romper un nuevo límite, un lugar desconocido y casi

3) And as soon as his troops are rested he quickly moves to secure the loyalty of Gallic tribes.

3) Y tan pronto y descansen sus tropas él se mueve para asegurar la lealtad de las tribus gálicas.

All History shows: idioms of dominant states often lead to the disappearance of the languages of the dominated states. Greek engulfed the Phrygian. Latin killed the Iberian and Gallic. Currently, 25 languages ​​are disappearing every year! Understand one thing: I'm not fighting against English, I fight for diversity. An Armenian proverb wonderfully summarizes my thought: "The more languages you know, the more you are a person."

Toda la historia evidencia: los idiomas de los estados dominantes a menudo conducen a la desaparición de las lenguas de los estados dominados. El griego engulló al frigio. El latín acabó con el ibérico y el galo. Actualmente, 25 idiomas están desapareciendo cada año! Entienda una cosa: no estoy luchando contra el inglés, lucho por la diversidad. Un proverbio armenio resume maravillosamente mi pensamiento: "Cuantas más lenguas sabes, más persona eres".