Translation of "Troops" in Spanish

0.056 sec.

Examples of using "Troops" in a sentence and their spanish translations:

He told his troops:

Dijo a sus tropas:

The troops were annihilated.

Las tropas fueron aniquiladas.

(Since 2003 Emirates has deployed elite troops in Afghanistan, sent troops

(Desde el año 2003 Emiratos ha desplegado tropas de elite en Afganistán, enviado tropas

troops to fight against Napoleon.

tropas para luchar contra Napoleón.

Lincoln said troops were needed.

Lincoln dijo que las tropas eran indispensables.

President can send troops to

el presidente puede enviar tropas a un

System, and about 200 troops.

y ​​unos 200 efectivos.

The Roman troops were exhausted.

Las tropas romanas estaban cansadas.

The Gallic troops were exhausted.

Las tropas francesas estaban cansadas.

He is commander of our troops.

Él está al mando de nuestras tropas.

Napoleon guided his troops to Russia.

Napoleón guió sus tropas a Rusia.

Those troops are going into action.

Esas tropas van a entrar en acción.

Napoleon led his troops to Russia.

Napoleón guió a sus tropas hacia Rusia.

Meanwhile Hulagu had 60,000 troops across Syria.

Mientras tanto Hulagu tenía 60,000 tropas a través de Siria.

Hannibal's troops find themselves battling heavy snowstorms.

Las tropas de Hannibal se encuentran luchando con fuertes tormentas de nieve.

The troops refused to obey the command.

Los soldados se rehusaron a seguir esa orden.

American troops stayed in Nicaragua until 1933.

Las tropas de Estados Unidos de América se quedaron hasta el año 1933 en Nicaragua.

The leader ordered the troops to retreat.

- El líder les pidió a las tropas que retrocedieran.
- El líder mandó a las tropas retroceder.
- El líder ordenó a sus tropas replegarse.

Could send troops to another country, but

podría mandar tropas a otro país pero

The consul's best troops rally to protect him.

Las mejores tropas del consúl se dan cita para protegerlo.

Hasdrubal currently has 15,000 troops at his disposal.

Hasdrubal cuanta actualmente con 15,000 tropas a su disposición.

The next year, Davout’s troops became Third Corps  

Al año siguiente, las tropas de Davout se convirtieron en el Tercer Cuerpo

Almost unheard of for French troops in Spain.

casi inaudito para las tropas francesas en España.

Ensuring the loyalty of the troops at Versailles.

asegurando la lealtad de las tropas en Versalles.

His own troops went hungry and without pay.

sus propias tropas pasaban hambre y sin paga.

The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.

Las tropas soviéticas comenzaron a retirarse de Afganistan.

With, to send troops to aid those in distress.

sus naves, para enviar tropas a ayudar a aquellos en problemas.

Send light troops in order to harass the Caesarians.

tropas ligeras frecuentemente para acosar a los cesarianos.

More and more troops from each side join in.

Más y más tropas de cada bando se unen.

Both generals decide to deploy their troops for battle.

Ambos generales deciden desplegar sus tropas para la batalla.

Commands the remaining 30,000 Mongol troops directly into Hungary.

comanda a las 30,000 tropas mongoles restantes directamente a Hungría.

With the crossbowmen neutralized, Batu's troops begin to cross.

Con los arqueros neutralizados, las tropas Batu comienzan a cruzar.

And sets out north with the remaining 6000 troops.

y parte hacia el norte con las 6000 tropas restantes.

Where troops were preparing  for the invasion of England.

donde las tropas se preparaban para la invasión de Inglaterra.

Notoriously tough, his troops  respected rather than loved him,  

Notoriamente duro, sus tropas lo respetaban más que lo amaban,

They were rescued by friendly troops just in time.

Fueron rescatados por tropas amigas justo a tiempo.

The British had more troops than the other side.

Los británicos tenían más tropas que el otro lado.

The arrival of the troops led to more violence.

La llegada de las tropas condujo a más violencia.

Caesar, wasting no time, gathered all troops within the camp.

Caesar, sin desperdiciar tiempo, reuné a todas las tropas dentro del campamento.

Campaign against Egypt and withdrew most of his troops east.

campaña contra Egipto y retiro la mayoría de sus tropas al este.

His troops can do little to help the retreating ships.

Sus tropas poco pueden hacer para ayudar a los barcos en retirada.

Also requires the sultan to lead his troops in person.

también requiere que el sultán lidere sus tropas en persona.

His troops had to be rescued by Marshal Lannes’ corps.

Sus tropas tuvieron que ser rescatadas por el cuerpo del mariscal Lannes.

Series of rearguard actions that kept Wellington’s troops at bay.

serie de acciones de retaguardia que mantuvieron a raya a las tropas de Wellington.

Chaos among his troops, just as they encountered Blücher’s army.

caos entre sus tropas, justo cuando se encontraron con el ejército de Blücher.

troops, the under-pressure Fabius would have none of it.

tropas, la presión bajo Fabius tendría nada de eso.

At the front, Russian troops begin to desert en masse.

en el frente, tropas rusas empiezan a desertar en masas.

Forty five thousand troops, three thousand four hundred military vehicles,

45.000 tropas, 3.400 vehículos militares,

The United Nations sent troops to intervene in the conflict.

Las Naciones Unidas mandaron tropas para intervenir en el conflicto.

To raise funds for new troops Mihai introduced dreadfully harsh measures.

Para juntar fondos para nuevas tropas Mihai introdujo medidas terriblemente duras.

His troops panic, believing that their general perished in the battle.

Sus tropas entran en pánico, creyendo que su general pereció en batalla.

Well rested and well fed, Carthaginian troops take to the field.

Bien descansadas y bien comidas, las tropas cartagineses toman el campo.

His troops stretch to fill the gaps on the French left.

Sus tropas se estiran para llenar los huecos la izquierda francesa.

Who was loved by the troops,  and Davout, who was not.

que era amado por las tropas, y Davout, que no lo era.

“My troops will not impede you harvests nor overcrowd your cities.

“Mis tropas no les impedirán cosechas ni abarrotarán sus ciudades.

Ensured his troops pulled back across the river in good order.

aseguró de que sus tropas cruzaran el río en buen estado.

Though heavily outnumbered, Victor skilfully  handled his French and German troops,  

Aunque superado en número, Víctor manejó hábilmente a sus tropas francesas y alemanas,

Then on the retreat – where his surviving  troops were effectively sacrificed,  

luego en la retirada, donde sus tropas supervivientes fueron efectivamente sacrificadas,

Many soldiers of the regular troops train with the special forces.

Muchos soldados de las tropas regulares entrenan con las fuerzas especiales.

Sending out troops to manual destroy the crops by uprooting it

Envían tropas para destruir manualmente el cultivo arrancándolo

Saudi Arabia, in turn, sent troops to help quash the unrest.

Arabia Saudita, a su vez, envió tropas para ayudar sofoca los disturbios.

This writer spent several years in the field with the troops.

Este escritor pasó varios años en campaña con las tropas.

He was killed in Iraq, trying to protect his troops in 2004

Él fue asesinado en Irak mientras protegía a sus tropas en 2004

This act of courage invigorated the troops, who rallied to his banner.

Este acto de valentía dio vigor a las tropas, quienes se unieron a su estandarte.

The rest of Kitbuqa’s troops began breaking out and retreated towards Bisan.

El resto de las tropas de Kitbuqa comenzó a separarse y a retirarse hacia Bisan.

But Sinan's troops prove their mettle and manage to hold the line.

Pero las tropas de Sinan prueban su brío y logran mantener la línea.

But, the battle-hardened Roman troops in the centre hold their ground.

Pero, las tropas romanas endurecidas por la batalla en el centro mantienen su posición.

He then audaciously rides out in person and rallies the scattered troops.

Luego él audazmente cabalga en persona y reúne a las tropas esparcidas.

Expecting the impending attack, Carthaginian troops below stand fast on the precipice.

Esperando el inminente ataque, las tropas cartaginesas, debajo se levantan rápido en el precipio.

Hannibal rushes downhill while Carthaginian troops from below simultaneously begin pushing uphill.

Hannibal se apresura colina abajo mientras las tropas cartagineses empiezan a empujar cuesta arriba.

The treacherous terrain claims the lives of many more troops and animals.

El traicionero terreno cobra las vidas de muchas más tropas y animales.

The ropes that anchor leather tent canvases, temporarily trapping many troops underneath,

las cuerdas que anclan las carpas de lona de cuero, atrapando temporalmente a muchas tropas debajo,

Seeing the Mongols to their rear, the Hungarian troops flee in panic

Viendo a los mongoles a sus espaldas, las tropas húngaras huyen con pánico

As more Ottoman troops advance up the field, Stefan springs his trap.

Mientras más tropas otomonas avanzan arriba por el campo, Stefan suelta su trampa.

Their march resumes, while further west, French troops from Saumur reach Poitiers.

Su marcha se reanuda, mientras más al oeste, las tropas francesas de Saumur llegan a Poitiers.

His troops went straight into action,  holding off a powerful Coalition attack…  

Sus tropas entraron directamente en acción, frenando un poderoso ataque de la Coalición ...

His generals and his troops have gained  everlasting claims on my gratitude.”

sus generales y sus tropas han ganado reclamos eternos sobre mi gratitud".

Dispersing so many troops in the surrounding countryside while already being outnumbered

Dispersión de tantas tropas en el campo circundante mientras ya se supera en número

With the determination of his troops renewed, Caesar began taking the initiative.

Con la determinación de sus tropas renovadas, César comenzó a tomar la iniciativa.

We can only hope that the government decides to withdraw its troops.

Sólo podemos esperar que el Gobierno decida retirar sus tropas.

This is especially important because the troops have left many of these areas -

esto es importante porque las tropas han abandonado muchas de estas áreas--

In 1258, they marched on Baghdad with 15 tumens, equal to 150,000 troops.

En 1258, ellos marcharon en Bagdad con 15 tumenes, equivalentes a 150,000 tropas.

10,000 were emirs' mamluks, and 10,000 were more regular troops of various origins.

10,000 eran mamluk emires y 10,000 eran tropas regulares de distintos orígenes.

Additional 2,000 troops of Cilician Armenians, Georgians, the garrison from Aleppo, as well

De manera adicional, 2,000 tropas de armenios cicilianos, georgianos, la guarnición de Aleppo, así como

10,000 troops to stay behind and guard Egypt against a possible Christian invasion.

10,000 tropas a quedarse atrás y resguardar a Egipto contra una posible invasión cristiana.

Seeing that Mongols have committed all of their troops, Baibars sent urgent messages

Viendo que los mormones habían comprometo a todas sus tropas, Baibars mandó mensajes urgentes

Aside from contingents of Cossacks and Szekely mercenaries, Wallachian troops are poorly equipped.

Además de los contingentes de mercenarios cosacos y sículos,las tropas valacas están pobremente equipadas.

Furthermore there is a problem with discipline and basic training among the troops.

Aún más, existe un problema con la disciplina y el entrenamiento básico entre las tropas.

Seeing that some of his men are wavering, Sinan personally rallies the troops.

Viendo que algunos de sus hombres están vacilando, Sinan personalmente une a sus tropas.

This brave act has an immediate impact on the morale of his troops.

Esto valiente acto tiene un impacto inmediato en la moral de sus tropas.

What little troops remain committed won't be able to check the Valahian advance.

Lo poco que quedan de las tropas en batalla no serán capaces de poder con el avance valaco.

Nevertheless, Hungarian commanders order the troops to march north to meet the Mongols,

Sin embargo, los comandantes húngaros ordenaron a las tropas marchar al norte para encontrar a los mongoles,

Back at the bridgehead, King Bela orders his troops to charge the enemy.

De vuelta en la cabeza de puente, el rey Bela ordena a sus tropas cargar contra el enemigo.

After reaching the camp, Hungarian commanders order the troops to take up defensive

Después de llegar al campamento, los comandantes húngaros ordenan a las tropas el tomar posiciones