Translation of "Child's" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Child's" in a sentence and their spanish translations:

In a child's life.

en la vida de un niño.

Buckle the child's belt.

Abróchale el cinturón al niño.

That child's easily distracted.

Ese chico se distrae fácilmente.

This child's very naughty.

Este niño es muy malo.

To answer your child's questions,

para responder las preguntas de sus niños,

Tears are a child's weapon.

Las lágrimas son las armas de un niño.

The child's nose is bleeding.

- La nariz del niño está sangrando.
- Al niño le sangra la nariz.

He seized the child's hand.

Él cogió la mano del niño.

Is it your child's privacy now?

¿Es la privacidad de su hijo ahora?

His child's life is in danger.

La vida de su hijo está en peligro.

I need to understand the child's tolerance.

necesito entender la tolerancia del niño.

About the size of a child's hand.

aproximadamente del tamaño de la mano de un niño.

The mother rubbed the sick child's back.

La madre masajeó la espalda de su hijo enfermo.

The family was informed of the child's death.

- Se informó a la familia de la muerte del niño.
- La familia fue informada de la muerte del niño.

- We should consider the problem from a child's point of view.
- We should consider the problem from a child's perspective.

Deberíamos considerar el problema desde la perspectiva de un niño.

But the power doesn't lie with your child's imagination.

Pero el poder no está en la imaginación de su niño.

A display chip the size of a child's fingernail.

un chip de pantalla del tamaño de la uña de un niño.

If you could choose your child's genes, would you?

Si tuviese la posilibilidad de elegir los genes de su hijo ¿usted lo haría?

A child's education is the charge of his parents.

La educación de un niño es responsabilidad de los padres.

Do you know the blood type of your child's father?

¿Conoces el grupo sanguíneo del padre de tu niño?

We'll refund the subscription amount directly into the child's bank account.

reembolsaremos el monto de la suscripción a la cuenta bancaria del niño.

We now have politicians who lack a child's knowledge of government.

Ahora tenemos políticos que saben menos del gobierno que un niño.

We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.

No pudimos soportar escuchar el patético llanto del niño enfermo.

- That's a no-brainer.
- That's child's play.
- This is an infantile game.

Es un juego de niños.

Not just 'child's independence'. Parents must also become independent of their children.

No solo los niños deben aprender a separarse de sus padres. También los padres deben aprender a separarse de sus hijos.

And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

"Vete", le contestó la hija del Faraón. Fue, pues, la joven y llamó a la madre del niño.

The most beautiful sounds in nature are: a child's laughter, birdsong, and somebody else washing the dishes.

Los más bellos sonidos de la naturaleza son: la risa de un niño, el canto de los pájaros, y otra persona lavando los platos.

- It was a walk in the park.
- It was a piece of cake.
- It was child's play.

Era un juego de niños.

And the child's sister said to her: Shall I go, and call to thee a Hebrew woman, to nurse the babe?

Entonces, la hermana del niño dijo a la hija del faraó: "¿Quieres que vaya y llame una nodriza hebrea para que te críe al niño?"

- It's a piece of cake.
- That's child's play.
- This is like shooting fish in a barrel.
- This is a piece of cake.
- Doing that will be as easy as pie.

Es pan comido.

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.

Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.