Translation of "Behaving" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Behaving" in a sentence and their spanish translations:

He's behaving oddly.

Él está actuando extraño.

He's behaving weirdly.

Él está actuando extraño.

behaving inappropriately towards an entrepreneur,

comportarse inadecuadamente con un emprendedor,

The man was behaving oddly.

El hombre se comportaba errático.

Tom is behaving like a baby.

Tom se está comportando como un bebé.

If they're not behaving great, expect that.

si no se portan bien, es normal.

Prevent others from behaving in similar ways

evitando que otros se comporten de manera parecida

Trades are behaving badly. A nice criticism

Los oficios se están portando mal. Una buena critica

I cannot see you behaving like that.

- No puedo verte comportándote así.
- No puedo verte comportándote de esa forma.

The watch you gave me is behaving strangely.

El reloj que me diste se comporta de manera extraña.

You were behaving as if nothing had happened.

- Usted hacía como si no fuera nada.
- Usted hacía como si no fuese nada.
- Hacía usted como si no fuera nada.
- Hacía usted como si no fuese nada.

I can't forgive him for behaving like that.

No lo puedo perdonar por comportarse de esa manera.

And we all have this ingrained way of behaving.

Y todos actuamos así de manera natural.

And I was shocked how these people were behaving.

Y la actitud de esa gente me sorprendía.

- My computer's acting strange.
- My computer is behaving strangely.

Mi computador actúa de una manera extraña.

If you don't start behaving I'll have to ground you.

Si no te comportas te voy a tener que castigar.

- He behaves in a very strange fashion.
- He's behaving oddly.

Él está actuando extraño.

- Tom is acting like a baby.
- Tom behaves like a child.
- Tom has been behaving like a baby.
- Tom is acting like a child.
- Tom has been behaving like a kid.
- Tom is behaving like a baby.

Tom está actuando como un bebe.

He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.

Se estaba comportando tan estúpidamente que no pude estar sin enfadarme.

Tom's probably sick and tired of the way Mary's been behaving lately.

Seguramente Tom estará harto del modo en que Mary se está comportando últimamente.

But you can't say everybody at the party is the worst-behaving person.

Pero no puedes decir que todas las personas de la fiesta se comportan mal.

If people aren't giving you what you want, or if they're just behaving badly,

Si la gente no les da lo que quieren o si se comportan mal,

- Quit acting like a child.
- Quit behaving like a kid.
- Stop acting like a child.

- Dejá de comportarte como un niño.
- ¡Deja de portarte como un niño!

- I wouldn't want everyone acting like me.
- I wouldn't want everyone behaving like me.
- I wouldn't like everyone acting like me.
- I wouldn't like everyone behaving like me.
- I wouldn't like everyone being like me.

No quisiera que todas las personas hicieran como yo.

A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.

Las personas profundamente celosas llegan a maltratar incluso a sus amigos para sentirse mejor.

I can't help but laugh when I see that fat witch behaving as if she were the prettiest in the whole world.

No puedo evitar reírme al ver a esa bruja gorda comportándose como si ella fuese la más linda del mundo.