Translation of "Ways" in German

0.013 sec.

Examples of using "Ways" in a sentence and their german translations:

Change your ways.

Ändere deine Gewohnheit!

People prefer losing their ways to changing their ways.

Die Menschen gehen lieber zugrunde, als dass sie ihre Gewohnheiten ändern.

It goes both ways.

Das geht in beide Richtungen.

Fairness works in surprising ways.

Gerechtigkeit wirkt auf überraschende Weise.

That reads two different ways.

Das kann man auf zweierlei Weise lesen.

They went their separate ways.

Sie gingen verschiedene Wege.

God works in mysterious ways.

Gottes Wege sind unergründlich.

This rule reads several ways.

Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen.

Many ways lead to Rome.

Viele Wege führen nach Rom.

Okay, these are just five ways

Das sind nur fünf Wege,

Okay, two ways we can track.

Wir haben zwei Optionen.

Human beings communicate in many ways.

Menschen kommunizieren auf verschiedene Weisen miteinander.

He has taken on bad ways.

Er war von Bosheit durchdrungen.

Three generations see things three ways.

Drei Generationen haben drei verschiedene Sichtweisen.

Let's split the bill four ways.

Teilen wir die Rechnung durch vier!

He took a taxi both ways.

Er nahm hin und zurück ein Taxi.

In ways that we don't realize.

auf ungeahnte Weisen ähnlich.

It's quite a ways from here.

Es ist recht weit von hier.

You're so set in your ways!

- Du bist so ein Dickkopf!
- Du bist einfach nur stur!

The disease spread in several ways.

Die Krankheit breitet sich auf mehreren Wegen aus.

Tom took a taxi both ways.

Tom nahm hin und zurück ein Taxi.

Where do these ways lead to?

Wohin führen diese Wege?

The 10 ways to do something,

die 10 Wege, etwas zu tun,

The 1001 ways to do something.

die 1001 Wege, etwas zu tun.

Prevent others from behaving in similar ways

andere davon abzubringen, sich genauso zu verhalten.

Mars resembles our planet in some ways.

In mancherlei Hinsicht ähnelt der Mars unserem Planeten.

This book is unique in many ways.

Dieses Buch ist in vielerlei Hinsicht einzigartig.

Language can be used in many ways.

Sprache kann in vielerlei Hinsicht verwendet werden.

We have a long ways to go.

Es liegt ein weiter Weg vor uns.

Markku has helped me in many ways.

Markku hat mir in vieler Hinsicht geholfen.

There are two ways of doing this.

Man kann das auf zwei Arten machen.

Tom suggested ways we could save money.

- Tom schlug Möglichkeiten vor, wie wir Geld sparen könnten.
- Tom schlug Geldsparmöglichkeiten vor.

I will have to change my ways.

Ich werde mich ändern müssen.

Language can be used in different ways.

Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.

You can say this in two ways.

Man kann das so oder so sagen.

You already know about the conventional ways

Das weißt du schon die konventionellen Wege

Like 10 ways to double your traffic,

wie 10 Möglichkeiten, deinen Traffic zu verdoppeln,

Five ways you can monetize your social

Fünf Möglichkeiten, wie Sie Ihr Soziales Geld verdienen können

Nature reveals itself to us in unique ways,

Die Natur offenbart sich uns auf einzigartiger Weise,

And usually helps us focus in positive ways.

und gewöhnlich dabei hilft, uns positiv zu orientieren.

We explored all possible ways of cutting expenditures.

Wir haben alle Möglichkeiten erhoben, mit denen wir unsere Ausgaben reduzieren können.

There are various ways of enduring the pain.

Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Schmerz auszuhalten.

She was similar to me in many ways.

Sie war mir in vielerlei Hinsicht ähnlich.

This sentence can be interpreted in two ways.

Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden.

Tom says that he has changed his ways.

Tom sagt, dass er sich geändert hat.

The exceptional never happens in ordinary trivial ways.

Das Außergewöhnliche geschieht nicht auf glattem, gewöhnlichem Wege.

Which of the two ways do you choose?

Welchen der beiden Wege wählst du?

How many ways are there to do that?

Wie viele Möglichkeiten gibt es, das zu tun?

Nothing extraordinary happens in simple and ordinary ways.

Das Außergewöhnliche geschieht nicht auf glattem, gewöhnlichem Wege.

Tom looked both ways before crossing the road.

- Tom sah nach links und rechts, ehe er die Straße überquerte.
- Tom sah nach links und rechts, bevor er über die Straße ging.

Tom looked both ways before crossing the street.

Tom sah sich nach beiden Seiten um, bevor er die Straße überquerte.

There are many ways to react to compliments.

Man kann auf vielerlei Weise auf Komplimente reagieren.

In some ways, Boston is nicer than Chicago.

In mancher Hinsicht ist Boston schöner als Chicago.

Look both ways before you cross the street.

Schau in beide Richtungen, bevor du die Straße überquerst.

Tom crossed the road without looking both ways.

Tom überquerte die Straße, ohne nach links oder rechts zu gucken.

Tom and Mary have gone their separate ways.

Tom und Maria sind getrennte Wege gegangen.

I look up to him in many ways.

Ich sehe in vielerlei Hinsicht zu ihm auf.

There are many different ways of doing this.

Es gibt hier viele verschiedene Herangehensweisen.

There are many ways to improve one's life.

Es gibt viele Wege, wie man jemandes Leben verbessert.

Dog can be prepared in various different ways.

Hund kann auf verschiedene Arten zubereitet werden.

We tried many different ways to do that.

Wir haben es auf vielerlei Arten versucht.

Tom showed me various ways to do that.

Tom zeigte mir verschiedene Herangehensweisen.

Tom always finds ways to make me laugh.

Tom schafft es immer wieder, mich zum Lachen zu bringen.

And you can do that in many ways.

Und das kann man auf viele Arten tun.

There's so many different ways to accomplish this,

Es gibt so viele verschiedene Möglichkeiten das erreichen Sie müssen nur bekommen

One of the ways I tried monetizing NeilPatel.com,

Eine der Möglichkeiten, die ich versuchte NeilPatel.com zu monetarisieren,

10 ways to double your search engine traffic?

10 Möglichkeiten, um Ihre zu verdoppeln Suchmaschinenverkehr?

You're like whoa, I want the effortless ways,

Du bist wie Who, ich will die mühelosen Wege,

Who share the 10 ways to do something,

die die 10 Wege teilen, etwas zu tun,

Some cool creative ways to write new content,

einige coole kreative Wege um neue Inhalte zu schreiben,

Our brains all process stress in similar fundamental ways.

Das Gehirn verarbeitet Stress auf stets ähnliche elementare Weise.

And today I want to show you five ways

Und heute möchte ich fünf Wege zeigen,

Luckily, there are plenty of ways to find success.

Glücklicherweise gibt es viele Wege, um erfolgreich zu sein.

Which has been hated and erased in specific ways.

die auf bestimmte Weise gehasst und ausgelöscht wird.

You can access imagery in a few easy ways:

Es gibt zwei Möglichkeiten, die Bilder aufzurufen:

We can communicate with each other in many ways.

Wir können miteinander auf vielfältige Weise kommunizieren.

British English differs from American English in many ways.

- Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
- Britisches Englisch und amerikanisches Englisch unterscheiden sich in vielen Punkten.

There are only two ways out of this house.

Es führen nur zwei Wege aus diesem Haus.

It's dangerous to cross roads without looking both ways.

Es ist gefährlich, über die Straße zu gehen, ohne nach links und rechts zu gucken.

In ways that prevent you from going out more.

man bleibt dann eher zu Hause.

There's more ways than one to kill a cat.

Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen.

In many ways time is more valuable than money.

Zeit ist in vielerlei Hinsicht wertvoller als Geld.