Translation of "Ways" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Ways" in a sentence and their italian translations:

Change your ways.

Cambia atteggiamento.

Fairness works in surprising ways.

La correttezza opera in modi sorprendenti.

God works in mysterious ways.

I modi del Signore sono imperscrutabili.

And ways to plant seeds

e come piantare semi

Many ways lead to Rome.

Molti percorsi portano a Roma.

Okay, two ways we can track.

Abbiamo due possibilità.

He is great in many ways.

- È grande in molti modi.
- Lui è grande in molti modi.

Three generations see things three ways.

Tre generazioni vedono le cose in tre modi.

I've already tried three different ways.

Ho già provato tre modi diversi.

You're like him in many ways.

- Sei come lui in molti modi.
- Siete come lui in molti modi.
- È come lui in molti modi.

You're like her in many ways.

- Sei come lei in molti modi.
- Siete come lei in molti modi.
- È come lei in molti modi.

Sleep is important in many ways.

- Il sonno è importante in molte maniere.
- Il sonno è importante in molti modi.

In ways that their bosses were not.

più di quanto non lo fossero i capi.

Are there ways to reframe those negatives

È possibile riformulare le parti negative

Prevent others from behaving in similar ways

impedire ad altri di comportarsi allo stesso modo

They store their grain in similar ways,

Conservano i cereali in modo molto simile.

Interesting ways to launch new shows, too.

anche nel modo interessante di lanciare nuove serie.

How many ways can you say 'creative'?

- In quanti modi riesci a dire 'creativo'?
- In quanti modi riuscite a dire 'creativo'?
- In quanti modi riesce a dire 'creativo'?

Language can be used in many ways.

La lingua può essere utilizzata in modi diversi.

This book is unique in many ways.

Questo libro è unico in molti sensi.

There are many ways to translate texts.

Ci sono molti modi per tradurre dei testi.

We have a long ways to go.

- Abbiamo molta strada da fare.
- Noi abbiamo molta strada da fare.

There are better ways to do that.

Ci sono modi migliori per farlo.

There are other ways to do this.

Ci sono altri modi per fare questo.

Tom was very tolerant of Mary's ways.

Tom era molto tollerante con le maniere di Mary.

There are many ways to do this.

Ci sono molti modi per fare questo.

Tom has helped me in many ways.

- Tom mi ha aiutato in molti modi.
- Tom mi ha aiutata in molti modi.

Language can be used in different ways.

Il linguaggio può essere utilizzato in maniere differenti.

And oftentimes we do that in unhealthy ways.

e spesso lo facciamo in modi malsani.

And this can be applied in many ways

E questo può essere applicato in mille modi

In some ways, women had the upper hand.

In un certo senso, erano le donne a comandare.

In ways that created better performance, better productivity,

creando performance migliori, una maggiore produttività

Nature reveals itself to us in unique ways,

La natura si rivela a noi in immagini uniche,

Then we will really mistake all the ways

rischiamo di non capire in quanti modi

AI can turn out in many different ways.

L'IA può diventare molte cose.

And they're boiling their water in identical ways.

E fanno bollire l'acqua con gli stessi strumenti.

The race is also discovered in other ways,

La razza si scopre anche in altri modi,

This is a huge problem in several ways:

Questo è un problema enorme, in diversi modi: da

She was similar to me in many ways.

In molte cose lei mi assomigliava.

The exceptional never happens in ordinary trivial ways.

- Non succede niente di straordinario in modo semplice e ordinario.
- Le cose straordinarie non accadono mai in modo semplice e ordinario.
- L'eccezionale non viene per vie consuete, banali.

There are not many ways to interpret texts.

Non ci sono molti modi per interpretare dei testi.

There are many ways to approach this problem.

Ci sono molti modi per affrontare questo problema.

Nothing extraordinary happens in simple and ordinary ways.

Non succede niente di straordinario in modo semplice e ordinario.

There are many ways to react to compliments.

Ci sono molti modi di reagire ai complimenti.

In some ways, Boston is nicer than Chicago.

In un certo senso, Boston è più bella di Chicago.

His ways are driving me up the wall.

- Le sue maniere mi fanno perdere il controllo.
- Le sue maniere mi stanno facendo perdere il controllo.

And you can do that in many ways.

E si può fare in molti modi.

Our brains all process stress in similar fundamental ways.

I nostri cervelli elaborano lo stress tutti allo stesso modo,

I express celebration in all sorts of different ways.

Esprimo la celebrazione in tutti i modi possibili,

Luckily, there are plenty of ways to find success.

Fortunatamente ci sono molti modi per riuscirci.

Which has been hated and erased in specific ways.

che è stata odiata ed eliminata in modo specifico.

Are there ways that we could support young people?

ci sono modi in cui possiamo supportare i giovani?

How did these ways of speaking make you feel?

Come vi hanno fatto sentire questi modi di parlare?

If he found new ways to sell the meat.

se avesse trovato nuovi modi per vendere la carne.

There's more ways than one to kill a cat.

C'è più di un modo per uccidere un gatto.

Extraordinary things never happen in simple and ordinary ways.

Le cose straordinarie non accadono mai in modo semplice e ordinario.

British English differs from American English in many ways.

L'inglese britannico differisce in molti modi dall'inglese americano.

There are ways of changing how your thoughts function,

Esistono modi per cambiare il funzionamento dei vostri pensieri

They experimented with new ideas and ways of living.

- Hanno sperimentato nuove idee e nuovi modi di vivere.
- Loro hanno sperimentato nuove idee e nuovi modi di vivere.
- Sperimentarono nuove idee e nuovi modi di vivere.
- Loro sperimentarono nuove idee e nuovi modi di vivere.

You can do that an automatic ways through Ezoic,

Puoi farlo in modo automatico tramite Ezoic,

The fact that we see different animals in different ways.

dal fatto che vediamo animali differenti in modi differenti.

I dress it up in all sorts of different ways.

e nelle forme più stravaganti.

We come up with other ways of signalling for help,

Troveremo altri modi per segnalare la richiesta d'aiuto,

Two ways we can do this. Either use a stick.

Ci sono due modi. Con un bastone.

Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.

Gli hacker scovano nuove maniere per intrufolarsi nelle reti private o pubbliche.

This sentence can be translated into Arabic in many ways.

Questa frase può essere tradotta in arabo in molti modi.

Modern cars differ from the early ones in many ways.

Le auto moderne differiscono dalle prime in molti modi.

- All roads lead to Rome.
- Many ways lead to Rome.

Tutte le strade portano a Roma.

He always kisses his girlfriend goodbye when they part ways.

Prima di separarsi da lei le da sempre un bacio.

Tom takes after his father in a lot of ways.

Tom assomiglia in molte cose a suo padre.

It existed in the ways that adults spoke to me

Nel modo in cui gli adulti parlavano con me

And that's only a few ways that colors can affect us.

E questi solo solo un paio dei modi in cui i colori possono influenzarci.

So that we continue to find new ways of being together.

e così continuiamo a cercare nuovi modi per stare insieme.

Predators must evolve ever more sophisticated ways to outwit their prey.

I predatori devono sviluppare modi ancora più ingegnosi per battere in astuzia le prede.

The Russians copy the French ways, but always fifty years later.

I russi copiano i costumi francesi, ma sempre a cinquant'anni di distanza.

According to Saint Thomas, reason can help faith in three ways.

Secondo San Tommaso, la ragione può aiutare la fede in tre modi.

And this applies in tons of ways in our everyday lives -

E questo vale per innumerevoli aspetti della vita quotidiana,

You begin to act and feel in ways that help you prepare

iniziate ad agire e sentirvi in modo da essere preparati

There is only two ways you can feel good in this situation.

Ci sono solo due modi per sentirvi bene in quella situazione.

There was a real lost opportunity in some ways after the crisis.

C'è stata una vera opportunità perduta, dopo la crisi.

Are far too often designed in ways that create a caste system,

sono concepite in modo da creare un sistema di caste,

Should we circle back to see different ways we can find civilization?

Torniamo indietro per scoprire altri modi per trovare la civiltà?

We need to find ways to live in the in-between place,

Dobbiamo trovare il modo di vivere nel posto intermedio,