Translation of "Ways" in Spanish

0.597 sec.

Examples of using "Ways" in a sentence and their spanish translations:

On three distinctive ways.

de tres maneras distintas.

It goes both ways.

Funciona en ambos sentidos.

Seven different ways almost immediately.

de siete maneras distintas de inmediato.

So there are five ways

Hay cinco formas

Fairness works in surprising ways.

La injusticia se presenta de maneras sorprendentes.

They went their separate ways.

- Cada uno de ellos fue por un camino.
- Ellos se fueron por caminos separados.

And ways to plant seeds

y maneras para sembrar semillas

Many ways lead to Rome.

Muchos caminos conducen a Roma.

And look both ways before crossing."

y mirar para los dos lados antes de cruzar".

To behave in some uncivil ways.

para actuar de forma descortés.

Okay, these are just five ways

Estas son solo cinco maneras

Okay, two ways we can track.

Hay dos métodos de rastreo.

He has taken on bad ways.

Él estaba imbuido de maldad.

They look similar in some ways.

Ellos tienen un lado parecido.

There are three ways to win.

Hay tres formas de ganar.

The 10 ways to do something,

las 10 formas de hacer algo,

The 1001 ways to do something.

las 1001 formas de hacer algo

For stories are ways of immortalizing messages.

porque las historias permiten inmortalizar mensajes.

They both had different ways to approach.

Los dos tenían enfoques distintos.

Each one of these ways of being,

Cada una de estas formas de ser,

People do differ in many important ways.

Las personas se diferencian en cosas muy importantes.

Prevent others from behaving in similar ways

evitando que otros se comporten de manera parecida

They store their grain in similar ways,

almacenan su grano de manera similar,

Interesting ways to launch new shows, too.

maneras interesantes de lanzar nuevos programas también.

They're finding ways to eliminate food waste.

Están hallando vías de eliminar residuos alimentarios.

Mars resembles our planet in some ways.

Marte se parece a nuestro planeta en algunos aspectos.

Language can be used in many ways.

El lenguaje puede ser usado de muchas formas.

This book is unique in many ways.

Este libro es único en muchos sentidos.

These are symbolic but effective ways of

Estas son formas simbólicas pero efectivas de

Markku has helped me in many ways.

Markku me ha ayudado en muchos aspectos.

This plan is good in some ways.

En algunos aspectos este plan es bueno.

Language can be used in different ways.

La lengua se puede usar de diferentes formas.

And there's many different ways to filter,

Y hay muchas formas de filtrar,

In ways they never had to before.

en formas que nunca tuvieron que hacer antes.

I think people are innovating in ways

Creo que la gente está innovando de maneras.

You already know about the conventional ways

Ya sabes sobre las formas convencionales

Like 10 ways to double your traffic,

como 10 formas de duplicar tu tráfico,

Five ways you can monetize your social

cinco formas en que puede monetizar su vida social

Five Ways You Can Land a Date,

Cinco Maneras De Conseguir Una Cita,

It involves dying to old ways of thinking,

Es la muerte de viejos conceptos,

And oftentimes we do that in unhealthy ways.

y muchas veces lo hacemos de manera perjudicial.

We teach them in a variety of ways.

Les enseñamos de distintas maneras.

In some ways, women had the upper hand.

De alguna forma, las mujeres tenían el control.

I stopped caring for myself in many ways.

Dejé de cuidarme de diferentes formas.

Well, this experience affected me in two ways.

Esta experiencia me afectó de dos maneras.

Will drive very distinct ways of doing things.

llevarán a maneras de hacer las cosas muy distintas.

Nature reveals itself to us in unique ways,

La naturaleza se nos revela de formas únicas

Then we will really mistake all the ways

estamos muy equivocados,

AI can turn out in many different ways.

La IA puede aparecer de muchas maneras diferentes.

And usually helps us focus in positive ways.

que normalmente nos ayuda a enfocarnos de manera positiva,

And they're boiling their water in identical ways.

y están hirviendo el agua de manera idéntica.

The race is also discovered in other ways,

La carrera también se descubre de otras formas,

We broke up and went our own ways.

Terminamos y seguimos nuestros propios caminos.

She was similar to me in many ways.

Ella era parecida a mí en muchas formas.

I look up to him in many ways.

Le admiro de muchas maneras.

This sentence can be interpreted in two ways.

Esta frase puede ser interpretada de dos formas.

Tom says that he has changed his ways.

Tom dice que ha cambiado.

Which of the two ways do you choose?

¿Cuál de los dos caminos eliges?

Look both ways before you cross the road.

Mira a ambos lados antes de cruzar la calle.

How many ways are there to do that?

¿Cuántas formas hay de hacer eso?

Basically, there are two ways of entering the

Básicamente hay dos formas de entrar en

Tom looked both ways before crossing the road.

Tom miró para los dos lados antes de cruzar la calle.

Dog can be prepared in various different ways.

El perro puede ser preparado de diversas maneras.

Tom and Mary have gone their separate ways.

Tom y Mary han ido por caminos separados.

Tom crossed the road without looking both ways.

Tom cruzó la calle sin mirar para la izquierda o la derecha.

Fantasy games impacted their lives in incredible ways.

Los juegos fantasía han impactado increíblemente sus vidas.

So let me share with you five ways

Permítanme mostrarles cinco maneras

There are various ways of enduring the pain.

Hay varias formas de soportar ese dolor.

And you can do that in many ways.

Puede hacerlo de muchas formas.

There's so many different ways to accomplish this,

hay tantas maneras diferentes de lograr esto solo tienes que conseguir

One of the ways I tried monetizing NeilPatel.com,

Una de las formas en que lo intenté monetizando NeilPatel.com,

10 ways to double your search engine traffic?

10 formas de duplicar su el tráfico del motor de búsqueda?

You're like whoa, I want the effortless ways,

Eres como whoa, quiero las formas sin esfuerzo,

Who share the 10 ways to do something,

que comparten las 10 formas de hacer algo,

Some cool creative ways to write new content,

algunas formas creativas escribir nuevo contenido,

Five ways you can explode your Instagram growth.

cinco maneras en que puedes disparar tu crecimiento en Instagram.

And this can be used in various artistic ways.

y esto se puede usar para la creación artística.

And there are many different ways to test this,

Y hay muchas maneras de probarlas,

That there are ways for people to be healthy,

de que hay maneras para que la gente esté sana,

Our brains all process stress in similar fundamental ways.

Todos nuestros cerebros procesan el estrés de manera fundamentalmente similar.

In some ways we may already be too late.

de cierta forma, puede que ya sea demasiado tarde.

But rather about forming new ways to see problems

sino en crear nuevas formas de ver los problemas

I express celebration in all sorts of different ways.

Yo la expreso en todo tipo de formas distintas,

And today I want to show you five ways

Hoy les mostraré cinco maneras

Luckily, there are plenty of ways to find success.

Por suerte, hay muchas vías para lograrlo.

Which has been hated and erased in specific ways.

que ha sido odiada y borrada de maneras muy concretas.

And to connect those two groups in smart ways.

Y para conectar esos dos grupos de manera inteligente.