Translation of "Worship" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Worship" in a sentence and their russian translations:

They worship every Sunday.

Они молятся каждое воскресенье.

We built environments for worship.

Мы построили среду для поклонения.

I worship the goddess Astarte.

Я поклоняюсь богине Астарте.

They worship the almighty dollar.

Они поклоняются всемогущему доллару.

But you don't worship just anyone, you worship the late emperor of Ethiopia.

Но не кому-нибудь, а ныне покойному императору Эфиопии.

The Greeks used to worship several gods.

Греки поклонялись нескольким богам.

This is the reason why the proletarians worship you.

Вот почему рабочие любят вас.

- We should worship our ancestors.
- We should respect our ancestors.

Мы должны уважать наших предков.

Take your hat off when you enter a house of worship.

При входе в храм снимите шляпу.

How people worship money how money creates a false environment for you

как люди поклоняются деньгам, как деньги создают ложную среду для вас

Immediately a minaret was built and Hagia Sophia was immediately opened for worship

немедленно был построен минарет, и собор Святой Софии был немедленно открыт для поклонения

The presence of graves in the places of worship is a violation of God's Law.

Наличие захоронений на территории храмов является нарушением Божьего Закона.

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.

Между мужчиной и женщиной невозможна дружба. Есть страсть, вражда, обожание, любовь, но не дружба.

Women treat us just as humanity treats its gods. They worship us, and are always bothering us to do something for them.

Женщины обходятся с нами так же, как человечество со своими богами. Они нас почитают и всегда донимают, чтобы мы что-то для них сделали.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.

Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.