Translation of "Widely" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Widely" in a sentence and their russian translations:

He yawned widely.

Он широко зевнул.

He is widely known.

Он широко известен.

This magazine is widely read.

- Этот журнал весьма читаем.
- Этот журнал многие читают.

- This plant is widely used as medicine.
- This plant is widely used for medicine.

Это растение широко используется в медицине.

- He yawned widely.
- He yawned heavily.

Он широко зевнул.

His name was becoming widely known.

- Его имя становилось широко известным.
- Её имя становилось широко известным.

His theory is widely accepted as valid.

Его теория была широко принята как верная.

Spanish is widely spoken in South America.

Испанский язык очень распространён в Южной Америке.

Iron is the most widely used metal.

Железо - самый широко используемый металл.

This book is widely available in libraries.

Эта книга широко доступна в библиотеках.

Sooner or later secrets become widely known.

Сколько верёвочке ни виться, всё равно конец будет.

Driverless cars are now widely in use.

Самоуправляемые автомобили теперь широко используются.

This plant is widely used as medicine.

Это растение широко используется в медицине.

Swahili is widely spoken in eastern Africa.

Суахили широко распространён в Восточной Африке.

These two are widely different from each other.

Эти двое разительно отличаются друг от друга.

And is still widely shared in the general population.

и до сих пор широко распространено.

The guillotine was widely used during the French Revolution.

Гильотина широко использовалась во время Французской революции.

His novels, having been translated into English, are widely read in America.

Его романы, будучи переведёнными на английский, широко читаемы в Америке.

Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.

Стихотворение Гёте "Миньона" очень любят в Японии по известному переводу, сделанному Мори Огаи.

And until the 1960s it was widely believed by anthropologists that cultures would just

И до 1960-х годов среди антропологов было распространено мнение, что культуры просто

"Ombudsman" is one of the widely used words that have been borrowed from Swedish.

"Омбудсмен" является одним из самых часто используемых слов, которые были заимствованы из шведского.

Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.

Пуленепробиваемое стекло обеспечивает безопасность, но оно всё ещё не является широко доступным из-за своей высокой стоимости.

Mandarin, English, and Arabic are all examples of the world's most widely spoken languages.

Китайский, английский и арабский — примеры языков, на которых больше всего говорят в мире.

Wellington’s army at the Battle of Fuentes de Oñoro… but was widely blamed for refusing

сразиться с армией Веллингтона в битве при Фуэнтес-де-Оньоро ... но его широко обвиняли в том, что он отказался

Davout was widely blamed for not turning back to  rescue him, even though it would’ve been suicidal.

Даву широко обвинили в том, что он не повернул назад, чтобы спасти его, хотя это было бы самоубийством.

The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.

Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее и не рассматривается мною в данной статье.

The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union.

Русский является славянским языком, на котором говорят в России, Беларуси, Украине, Казахстане и Кыргызстане и который широко используется, но официально не признан в Латвии, Эстонии и многих других странах бывшего Советского Союза.