Translation of "Heavily" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Heavily" in a sentence and their russian translations:

It rained heavily.

Прошёл сильный дождь.

It's raining heavily.

Дождь льёт как из ведра.

He yawned heavily.

Он громко зевнул.

She sobbed heavily.

Она неудержимо всхлипывала.

Tom sighed heavily.

Том тяжело вздохнул.

Tom drank heavily.

Том сильно пил.

It's snowing heavily.

Снег валит.

Tom is sweating heavily.

Том сильно потеет.

It started raining heavily.

- Пошёл сильный дождь.
- Разверзлись хляби небесные.

Tom is heavily armed.

Том тяжело вооружён.

Tom was breathing heavily.

Том тяжело дышал.

It rained heavily yesterday.

Вчера шёл сильный дождь.

It is raining heavily.

Идёт сильный дождь.

Tom was bleeding heavily.

У Тома было сильное кровотечение.

It was raining heavily.

Шёл сильный дождь.

The palace was heavily guarded.

- Дворец находился под усиленной охраной.
- Дворец хорошо охранялся.

It rained heavily all day.

- Весь день шёл сильный дождь.
- Весь день шёл ливень.

The prison is heavily guarded.

Тюрьма строго охраняется.

My liver is heavily damaged.

- Моя печень серьезно повреждена.
- У меня серьезно повреждена печень.

The wound was bleeding heavily.

Из раны сильно шла кровь.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining hard.
- It's raining heavily.

Идёт сильный дождь.

The company is losing money heavily.

Компания теряет большие деньги.

- He yawned widely.
- He yawned heavily.

Он широко зевнул.

It was raining heavily in Osaka.

В Осаке шёл сильный дождь.

It rained heavily in the morning.

- Утром был сильный дождь.
- Утром был ливень.

Will the judge fine him heavily?

Судья взыщет с него большой штраф?

The building was heavily damaged by fire.

Здание сильно пострадало от огня.

Her husband is heavily dependent on drugs.

Её муж плотно сидит на наркотиках.

Today it's snowing heavily in my city.

Сегодня у нас в городе идёт густой снег.

- It rained heavily.
- A heavy rain fell.

Прошёл проливной дождь.

Before Tom met Mary, he drank heavily.

До того, как Том познакомился с Мэри, он много пил.

It has been raining heavily for three hours.

Три часа шёл сильный дождь.

Tom was bleeding heavily from a gunshot wound.

У Тома было сильное кровотечение от огнестрельного ранения.

- Don't smoke so much.
- Don't smoke so heavily.

Не кури так сильно.

The industry is heavily dependent on government funding.

- Промышленность сильно зависит от государственного финансирования.
- Промышленность сильно зависит от финансирования со стороны государства.

After his father died, Tom started drinking heavily.

После того как умер его отец, Том сильно запил.

After his father's death, Tom started drinking heavily.

- После смерти отца Том стал сильно пить.
- После смерти отца Том сильно запил.

Tom began drinking heavily after his wife died.

- Том стал сильно пить после того, как умерла его жена.
- После смерти жены Том стал сильно пить.

The actress on the stage was heavily made up.

Актриса на сцене была сильно загримирована.

It snowed heavily in the morning he was born.

В то утро, когда он родился, шёл сильный снег.

To make matters worse, it began to rain heavily.

В довершение всего пошёл сильный дождь.

It was raining heavily when I got up this morning.

Когда я этим утром проснулся, шел сильный дождь.

- It rained hard all day.
- It rained heavily all day.

- Весь день шёл сильный дождь.
- Весь день шёл ливень.

It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.

Шёл сильный дождь, и поэтому бейсбольный матч был отменён.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining hard.

- Идёт сильный дождь.
- Льёт ливень.

It began to snow heavily as I got off the train.

Когда я сошел с поезда, начался сильный снегопад.

I had hardly left home when it began to rain heavily.

Как только я вышел из дома, начался сильный дождь.

- It rained heavily.
- It rained cats and dogs.
- A heavy rain fell.

Прошёл сильный дождь.

Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.

Вчера был не только ураган, но и ливень.

Tom's shirt was heavily creased and in need of a good ironing.

Рубашка Тома была вся в складках и требовала хорошей глажки.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining cats and dogs.
- It's raining hard.
- It's bucketing down.
- It's raining very hard.
- It's pouring with rain.
- It's raining heavily.

- Льёт как из ведра.
- Идёт сильный дождь.
- Дождь льёт как из ведра.

Supported by the English longbow, dismounted men-at-arms storm the heavily defended gate.

Поддерживаемые английскими длинными лучниками, спешенные воины штурмуют хорошо защищенные ворота.

So the Jomsvikings were very heavily defeated at the Battle of Hjörungavágr, which took

Таким образом, йомсвикинги потерпели сильное поражение в битве при Хьёрунгавагре, которая

My luck and my income depend heavily on my art of dealing with people.

Моя удача и мой доход зависят не в малой степени от моего искусства обращения с людьми.

It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.

С утра льёт дождь, никуда не хочу идти.

We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.

У нас заканчивался бензин, и что ещё хуже — начинался сильный снегопад.

- Suddenly, it started to rain very hard.
- All at once it began to rain heavily.

Неожиданно пошел сильный дождь.

- We had a heavy rain yesterday.
- There was a heavy rain yesterday.
- It rained heavily yesterday.

Вчера был сильный дождь.

I couldn't resist a touch of schadenfreude when he was defeated so heavily in the election.

Я не мог упустить возможности слегка позлорадствовать, когда он столь сокрушительно проиграл на выборах.

I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.

Я весь день просидел перед монитором и попал под сильное электромагнитное излучение.

The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.

На кону будущее нашей компании. Последние несколько лет мы терпели большие убытки.

Scores of heavily armed soldiers have tightened their grip on the capital. They are blocking streets and cordoning off government buildings as well as the airport.

Большие группы вооружённых до зубов солдат усилили свой ​​контроль над столицей. Они блокируют улицы, оцепляют правительственные здания и аэропорт.