Translation of "Unpleasant" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Unpleasant" in a sentence and their russian translations:

That was unpleasant.

Это было неприятно.

I'm really unpleasant.

Я в самом деле неприятен.

That's an unpleasant affair.

Это неприятная вещь.

What an unpleasant surprise!

Какой неприятный сюрприз!

It was very unpleasant.

Это было очень неприятно.

The smell was unpleasant.

Запах был неприятный.

What followed was unpleasant.

- Произошедшее потом было неприятно.
- Случившееся после было малоприятно.

The word has unpleasant associations.

У слова негативная коннотация.

He's quite an unpleasant fellow!

Он очень неприятный парень!

That was unpleasant to me.

Мне это было неприятно.

Tom is boorish and unpleasant.

Том грубый и неприятный.

Let's end this unpleasant conversation.

Давай закончим этот неприятный разговор.

Disagreeable means unpleasant for a reason.

что «несогласный» означает «неприятный».

He had an unpleasant screechy voice.

У него был неприятный пронзительный голос.

Do you think Tom is unpleasant?

По-твоему, Том несимпатичный?

Tom has an unpleasant, loud voice.

У Тома неприятный громкий голос.

She had an unpleasant screechy voice.

У неё был неприятный хриплый голос.

Now, our volunteers watched highly unpleasant films --

Наши волонтёры смотрели очень неприятные ролики и фильмы —

Most artificial sweeteners have an unpleasant aftertaste.

Большинство искусственных подсластителей оставляет неприятное послевкусие.

He had an unpleasant expression on his face.

У него было неприятное выражение лица.

He has an unpleasant look in his eyes.

У него неприятный взгляд.

More than that, our unpleasant state of mind,

Более того, наши неприятные состояния,

Don't you find it unpleasant walking in the rain?

Тебе неприятно гулять под дождём?

- I have bad news.
- I've got some unpleasant news.

У меня неприятные новости.

He spoke about the unpleasant story for two hours.

Он говорил об этой неприятной истории два часа.

Believe me, this situation is unpleasant for me, too.

Поверь, эта ситуация мне тоже неприятна.

You should enjoy your life without making others' lives unpleasant.

Вы должны наслаждаться жизнью, не делая жизнь других людей неприятной.

When we find ourselves in an unpleasant situation or have problems,

если мы считаем, находясь в состоянии неприятном, переживая проблемы,

"I just love double negatives, Tom!" "Yeah? I don't find them entirely unpleasant myself, Maria."

"Обожаю двойные отрицания, Том!" - "Это не может не радовать, Мэри!"

- This fruit smells nasty.
- This fruit has an unpleasant smell.
- I don't like the way this fruit smells.

Этот фрукт издает неприятный запах.

I am a sick man… I am a spiteful man. I am an unpleasant man. I think my liver is diseased.

Я человек больной… Я злой человек. Непривлекательный я человек. Я думаю, что у меня болит печень.

If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.

Если знаешь, что должно произойти нечто неприятное, например поход к врачу или поездка во Францию, то это нехорошо.

If you care about someone, you'll become friends! If you care about each other, you'll become many times stronger! And your bravery will be unlimited! In this world are many unpleasant things, many sad things, and many that, which you can't handle by yourself. But while you have people you care about, you just can't fall! You just cannot surrender! While you have those people, about which you care, you will stand up again and again! That's why Hero is absolutely undefeatable!

Если ты заботишься о ком-то, вы подружитесь! А заботясь друг о друге, вы станете во много раз сильней! И храбрости вашей не будет конца! В мире много отвратительных вещей, много грустных вещей, со многим просто не справиться в одиночку. Но пока тебе есть, кого любить, ты не можешь пасть! Ты не можешь сдаться! Пока тебе есть, кого любить, ты будешь вставать и пытаться снова и снова! Вот почему Герой абсолютно непобедим!