Translation of "Fellow" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Fellow" in a sentence and their japanese translations:

- I can't abide that fellow.
- I can't bear that fellow.

僕は、あいつには我慢できない。

What a dishonest fellow!

なんと不誠実なやつだろう。

What a mean fellow!

なんと卑劣な奴だ。

He is a merry fellow.

彼は愉快なやつだ。

He is a mean fellow.

- 彼は卑劣なやつです。
- 下劣なやつだ。

Fred is a lazy fellow.

フレッドは怠け者です。

Peter is a merry fellow.

ピーターは陽気なやつだ。

He is an unpleasant fellow.

彼は嫌な奴だ。

He is a good fellow.

彼はいいやつだ。

He is a lazy fellow.

彼は怠け者だ。

This fellow is an artist!

この人は画家だ!

He's sometimes an interesting fellow.

彼って時々おもしろいんですよ。

Tom is a lazy fellow.

トムは怠け者だ。

She was a fellow cancer patient,

彼女は癌患者の 仲間でしたが

What a haughty fellow he is!

なんてごう慢なやつだ。

That fellow is a thorough fool.

あいつは全くの馬鹿だ。

He is a self-willed fellow.

あいつは我の強いやつだ。

That fellow is a cool hand.

あいつは図々しい奴だ。

He is a very forgetful fellow.

彼は非常に忘れっぽい男だ。

He is such a lazy fellow.

彼は大変ものぐさな男だ。

He is so nice a fellow.

彼は実にいいやつだ。

What a nice fellow he is!

彼は何ていい人なのでしょう。

What a mean fellow he is!

彼はなんと卑劣な男だろう。

What a disagreeable fellow he is!

彼はなんて嫌なやつだ。

He is really a queer fellow!

彼はずいぶん変なやつだ。

He is a very decent fellow.

彼は非常に親切だ。

- I can't abide that fellow.
- I can't bear that fellow.
- I can't stand that guy.

僕は、あいつには我慢できない。

Fellow globalists, if you are like me,

グローバリストの仲間の皆さんも

How can you tolerate that rude fellow?

よくあの失礼な男に我慢できるね。

That fellow can't tell right from wrong.

あいつは善悪の区別がない。

He is by nature a kind fellow.

- 彼は生まれつき親切なやつだ。
- 彼は根は親切な男の子なのだ。
- 彼は根は親切な男なのだ。

He is a kind and nice fellow.

彼は親切でいいやつだ。

He was a good fellow at heart.

彼は根はやさしい男だった。

He is a good fellow at heart.

彼は根はいい奴だ。

He seems to be a nice fellow.

- 彼はいい奴らしい。
- 彼はいい奴のように見える。

In fact, he is a nice fellow.

本当は、彼はいいやつなんだ。

Like my good friend and fellow pastor, Mark,

私のよき友で同僚の牧師だった マークのように

The teacher was impatient with the idle fellow.

先生はその怠け者に腹を立てていた。

The fellow standing over there is my friend.

あそこに立っている男は私の友人です。

He is hardly friendly with his fellow workers.

彼は同僚となかなか打ち解けない。

He welcomed his fellow worker into his home.

彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。

He is always isolated from his fellow workers.

彼はいつも同僚から孤立している。

He was a bright little fellow of eleven.

彼は11歳の賢い小さな子でした。

I did wrong in trusting such a fellow.

あんな男を信頼したのが私の間違いだった。

‘capcom’, a position always filled by a fellow astronaut.

通過しました。この 位置は、常に仲間の宇宙飛行士によって埋められています。

A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.

水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。

A strange fellow, he never speaks unless spoken to.

奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。

Takeo is quite a good fellow in his way.

タケオは彼なりに良いやつだ。

I absolutely will not speak to that fellow again!

あいつとは断固2度と口をきかんぞ。

Who in the world is the fellow over there?

向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。

For all his faults, he is a good fellow.

欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。

You must not keep company with such a mean fellow.

そんな下劣なやつとは付き合っていられない。

He's quite a nice fellow but I don't like him.

彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。

- He is a very decent fellow.
- He is very kind.

彼は非常に親切だ。

He is quite a nice fellow and liked by everyone.

彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。

He is not such a nasty fellow as you think.

彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。

He is a good fellow for sure, but not trustworthy.

彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。

He was a quiet fellow and came from a good family.

彼は物静かな人で、良家の出だった。

He is by no means a pleasant fellow to associate with.

決して付き合いやすい男じゃない。

If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.

あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。

And in the documentary, you know, he was a nice old fellow,

ドキュメンタリーではリーダーは 年配の感じのいい男性で

He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.

彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。

- In fact, he is a nice fellow.
- He's really a good guy.

- 本当は、彼はいいやつなんだ。
- 彼は本当に良いやつだ。

- He is a lazy fellow.
- He's a slacker.
- He's a lazy bum.

彼は怠け者だ。

He ought to know better than to quarrel with such a fellow.

彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。

Fellow officers nicknamed Ney ‘the Indefatigable’… his men preferred ‘le Rougeaud’, the ruddy,

仲間の将校はネイを「不屈の精神」と呼びました…彼の部下は「ル・ルージョー」、血色の良い、 または

A fellow officer, who bathed  with him at a spa after the war,  

戦後スパで彼と一緒に入浴した仲間の警官は、

Augereau’s standing among fellow generals,  however, was damaged by an enthusiasm for looting  

しかし、オージュローの仲間の将軍の間での地位は、 ライバルのブルーン将軍に 略奪

He is not such a mean fellow as will speak against other people.

彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。

If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.

怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。

Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.

あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。

Soult learned much from Lefebvre (a future fellow-Marshal), serving first as his chief

。 ソウルトはルフェーブル(将来の仲間の元帥)から多くのことを学び、最初 は参謀

More interested in personal glory and rewards  than in co-operating with fellow commanders.

仲間の指揮官と協力するよりも個人的な栄光と報酬に興味を持っている よう でした。

- Tom is a lazy fellow.
- Tom is a slacker.
- Tom is a lazy bum.

トムは怠け者だ。

Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.

あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。

That fellow over there might be the one who was ruined by the company's president.

あそこの人は社長の為に没落したのではあるまいか。

Five of Ney’s fellow Marshals were among a large majority who voted for the death penalty.

ネイの仲間のマーシャルのうちの5人は、死刑に投票した大多数の中にいました。

I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.

一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。

He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.

彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。

My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.

アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。