Translation of "Stove" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Stove" in a sentence and their russian translations:

Tom lit the stove.

Том включил плиту.

This stove uses kerosene.

Это керосиновая плита.

This stove burns oil.

Эта печь работает на керосине.

I lit the stove.

- Я включил плиту.
- Я зажёг плиту.

- Did you turn the stove off?
- Did you turn off the stove?

Ты выключил плиту?

That stove smokes too much.

Эта печь очень дымит.

- Tom put a kettle on the stove.
- Tom put the kettle on the stove.

Том поставил чайник на плиту.

- I forgot to turn off the stove.
- I forgot to turn the stove off.

Я забыл выключить плиту.

Did you turn the stove off?

- Ты плиту выключила?
- Ты выключил плиту?

Put the potatoes on the stove.

Поставьте картошку на плиту.

I burned myself on the stove.

- Я обжёгся о плиту.
- Я обожглась о плиту.

I remember turning off the stove.

Я помню, что выключал плиту.

I'm sure I turned off the stove.

- Я уверен, что выключил печь.
- Я уверен, что выключил плиту.

Tom took the pan off the stove.

Том снял сковороду с плиты.

Tom put the kettle on the stove.

Том поставил чайник на плиту.

My cat is hiding under the stove.

Мой кот прячется под плитой.

You'll find it under the kitchen stove.

Это в кухне под печкой.

Tom forgot to turn off the stove.

Том забыл выключить плиту.

Tom burned his hand on the stove.

Том обжёг руку о плиту.

Mary burned her hand on the stove.

Мэри обожгла руку о плиту.

He burned his hand on the stove.

Он обжёг руку о плиту.

She burned her hand on the stove.

Она обожгла руку о плиту.

Tom burned his fingers on the stove.

Том обжёг пальцы о плиту.

He burnt his hand on the hot stove.

Он обжёг руку о горячую печь.

Tom put the frying pan on the stove.

- Том поставил сковороду на печку.
- Том положил сковороду на плиту.
- Том поставил сковороду на плиту.

Tom burned his hand on the hot stove.

Том обжёг руку о горячую плиту.

Put a pan of water on the stove.

Поставьте кастрюлю с водой на плиту.

We plumbed a propane tank to a Coleman stove,

Мы подключили баллон с пропаном к походной печке

Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.

Ожидая холодную зиму, мы купили плиту побольше.

I think I forgot to turn off the stove.

По-моему, я плиту забыл выключить.

Let's sit around the stove and have a chat.

Давайте сядем вокруг печки и поболтаем.

Because she was cold, she turned on the stove.

Она включила отопление, потому что ей было холодно.

The fire in the stove has gone out already.

Огонь в печке уже потух.

Tom burns both wood and coal in his stove.

- Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.
- Том топит печь как деревом, так и углем.

Do you know how to turn on the stove?

- Ты умеешь включать плиту?
- Вы умеете включать плиту?
- Ты знаешь, как плита включается?
- Вы знаете, как плита включается?
- Ты знаешь, как плиту включать?
- Вы знаете, как плиту включать?

The log of lumber burns slowly in the wood-stove.

Полено горело потихоньку в топке.

We have a big stove which keeps us very toasty.

У нас большая печка, которая держит нас в тепле.

The boy touched the hot stove and burnt his hand.

Мальчик прикоснулся к горячей печке и обжег руку.

I'm heating up some soup on the stove for you.

Я грею тебе суп.

Don't touch the stove with your hands, or you'll burn yourself.

Не трогай печь руками, а то обожжёшься.

Tom filled the pot with water and put it on the stove.

Том наполнил кастрюлю водой и поставил её на плиту.

Even standing right in front of the stove, Tom still felt cold.

Том продолжал мерзнуть, даже стоя прямо перед печкой.

You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.

Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.

Tom boiled some eggs on the rocket stove that he had just built.

Том сварил несколько яиц на плитке, которую только что соорудил.

It's better to warm it up on the stove than to microwave it.

Лучше разогревать еду на плите, чем в микроволновке.

The old cabin lacked many modern appliances, it even had a wood-burning stove.

В старой хижине не было многих современных устройств, в ней даже печь была дровяной.

The children in the house stood round the stove; for they wanted to see the paper burn.

Дети в доме стояли вокруг печки - им хотелось видеть, как горит бумага.

In winter, the windows were sometimes quite frozen over. But then the boy and the girl would warm copper pennies on the stove, and hold the warm pennies against the frozen pane; there would be very soon a little round hole through which they could peep, and the soft bright eyes of the little boy and girl would beam through the hole at each window as they looked at each other.

Зимой окна иногда совсем замерзали. И тогда мальчик и девочка нагревали медные монетки на печке, и прикладывали их к замерзшему стеклу; очень скоро появлялось маленькое круглое отверстие, через которое они могли смотреть, и нежные сверкающие глаза мальчика и девочки сияли из обоих окон через эти дырки, когда они смотрели друг на друга.