Translation of "Lit" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Lit" in a sentence and their russian translations:

- I lit the match.
- I lit a match.

Я зажёг спичку.

- Tom lit a candle.
- Tom lit the candle.

Том зажёг свечу.

Tom lit the stove.

Том включил плиту.

Tom lit the oven.

Том включил духовку.

Tom lit the fire.

Том зажёг огонь.

Tom lit his cigar.

Том зажёг сигару.

Cecil lit a candle.

Сесиль зажгла свечу.

I lit the candles.

- Я зажёг свечи.
- Я зажгла свечи.

You lit the candles.

Вы зажгли свечи.

He lit the candles.

Он зажёг свечи.

She lit the candles.

Она зажгла свечи.

We lit the candles.

Мы зажгли свечи.

They lit the candles.

Они зажгли свечи.

John lit a match.

Джон зажёг спичку.

Tom lit the candles.

Том зажёг свечи.

Tom lit another cigarette.

Том прикурил еще одну сигарету.

Her face lit up.

Её лицо осветилось.

Ken lit the candles.

Кен зажёг свечи.

I lit the candle.

Я зажёг свечу.

I lit the match.

Я зажёг спичку.

Tom lit the match.

Том зажёг спичку.

Tom lit a match.

- Том чиркнул спичкой.
- Том зажег спичку.

Tom lit a candle.

Том зажёг свечу.

The street is lit.

Улица освещена.

Tom lit the candle.

Том зажёг свечу.

Her eyes lit up.

Глаза у неё загорелись.

Tom lit three candles.

Том зажёг три свечи.

Tom lit his cigarette.

Том зажёг сигарету.

Tom lit a cigarette.

Том зажёг сигарету.

Tom lit the fuse.

Том спалил пробки.

Tom's eyes lit up.

- Глаза Тома загорелись.
- У Тома загорелись глаза.

Mary's eyes lit up.

Глаза Мэри загорелись.

I lit the stove.

- Я включил плиту.
- Я зажёг плиту.

I lit the oven.

Я включил духовку.

I lit a candle.

Я зажёг свечу.

He lit a match.

Он зажёг спичку.

She lit a match.

Она зажгла спичку.

Who lit the lamp?

Кто включил лампу?

Tom lit a match and then lit the candle with it.

Том чиркнул спичкой и зажег свечу.

- His eyes lit up.
- Her eyes lit up.
- Her eyes sparkled.

Глаза у него загорелись.

The fuse lit at once.

Запал сразу загорелся.

His room was brightly lit.

Его комната была ярко освещена.

The moon lit the room.

Луна освещала комнату.

Tom's eyes lit up suddenly.

У Тома вдруг загорелись глаза.

- He's lit some candles in his room.
- He lit some candles in his room.

Он зажёг свечи в своей комнате.

- The room was lit by a single candle.
- A single candle lit the room.

- Комната была освещена одной-единственной свечой.
- Комната была освещена одной свечкой.

Okay, let's get this fire lit.

Давайте разожжем костер.

The lightning lit up the sky.

Молния осветила небо.

The room was lit by candles.

Комната была освещена свечами.

Tom's face lit up with joy.

Лицо Тома осветилось радостью.

Between four and six lit bulbs.

между четырьмя горящими лампочками и шестью не заметим.

Tom's smile lit up the room.

Улыбка Тома осветила комнату.

- Tom lit the candle that was on the table.
- Tom lit the candle on the table.

Том зажёг свечу на столе.

"Their eyes lit up and got big."

«Их глаза светились и были широко открыты».

The stage was lit from both sides.

Сцена была освещена с обеих сторон.

It wasn't Tom who lit the campfire.

Это не Том развёл походной костёр.

Tom lit the candle with a match.

Том зажёг свечу спичкой.

Tom lit the candles on the cake.

Том зажёг свечи на торте.

She sat and lit up a cigarette.

Она села и зажгла сигарету.

The candles will be lit at midnight.

- Свечи будут зажжены в полночь.
- Свечи зажгут в полночь.

Tom lit the candle on the table.

Том зажёг свечу на столе.

The man lit a cigarette with a lighter.

Мужчина зажёг сигарету с помощью зажигалки.

- Ken lighted the candles.
- Ken lit the candles.

Кен зажёг свечи.

The fountain is lit with multi-colored lights.

Фонтан подсвечен разноцветными огоньками.

- I lit the fire.
- I started the fire.

- Я зажёг огонь.
- Я разжёг огонь.

Sherlock Holmes sat down and lit his pipe.

Шерлок Холмс сел и зажёг трубку.

And arrived into the brightly lit intensive care ward,

и прибыла в ярко освещённое отделение интенсивной терапии,

When the lights went out, Tom lit a candle.

Когда свет погас, Том зажег свечу.

Tom opened a box of matches and lit one.

Том открыл коробок спичек и зажёг одну из них.

The clouds were lit from below by the fireworks.

Облака были освещены снизу фейерверком.

The half of the Moon facing the Sun is always lit, but the lit side does not always face the Earth.

Половина Луны, обращённая к Солнцу, всегда освещена, но эта освещенная сторона не всегда обращена к Земле.

The whole sky lit up and there was an explosion.

Всё небо озарилось, и раздался взрыв.

Tom is holding a lit candle in his right hand.

Том держит зажжённую свечу в правой руке.

Tom lit the candle and then blew out the match.

Том зажёг свечку, а потом задул спичку.

Tom switched off all the lights and lit the candles.

- Том выключил весь свет и зажёг свечи.
- Том выключил везде свет и зажёг свечи.

Then, we'll get it lit. Ah, look at that. Good choice.

Потом мы его зажжем. Смотрите-ка. Хороший выбор.

A flash of lightning suddenly lit up the dark nocturnal landscape.

Внезапно тёмный ночной пейзаж осветила молния.

If we put four, and then six lit bulbs side by side

предъявить к четырём горящим лампочкам шесть лампочек,

I lit my last match, hoping that I could find the door.

Я зажёг последнюю спичку в надежде найти дверь.

Tom entered the empty room and immediately noticed a lit cigarette in the ashtray.

- Том вошёл в пустую комнату и сразу заметил в пепельнице горящую сигарету.
- Войдя в пустую комнату, Том сразу заметил в пепельнице горящую сигарету.