Translation of "Spotted" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Spotted" in a sentence and their russian translations:

- You have been spotted.
- You've been spotted.

- Вас обнаружили.
- Тебя обнаружили.

I spotted Tom immediately.

Я сразу же заметил Тома.

Tom has just spotted Mary.

Том только что заметил Мэри.

Looks like they've spotted each other.

Похоже, они друг друга заметили.

Too bright, and they're easily spotted.

Слишком яркий – и их легко заметить.

East, where we spotted that wreckage.

На восток, где мы заметили обломки.

Mary spotted Tom and Conchita flirting together.

Мэри заметила, как Том с Кончитой флиртуют.

He spotted a ship in the distance.

Он заметил корабль вдалеке.

Police spotted Fadil's car near the border.

Полицейские засекли машину Фаделя рядом с границей.

Tom spotted a pattern in the data.

Том обнаружил закономерность в данных.

- Suddenly he saw me.
- Suddenly he spotted me.

Вдруг, он увидел меня.

Sami was spotted in a suspicious van near Cairo.

Сами был замечен в подозрительном фургоне недалеко от Каира.

And that's often the sign that they've spotted a food source,

И часто это знак, что они заметили источник пищи,

And that's often the sign... that they've spotted a food source.

Часто это знак, что они заметили источник пищи.

And that's often the sign that they've spotted a food source.

Часто это знак того, что они нашли источник пищи.

That's almost 300 pounds of killing machine. And he hasn't spotted me.

Это почти 150 кг машины для убийства. И он меня не заметил.

As he disembarked, King Sebastian spotted a Moroccan detachment in the nearby hills.

После высадки, король Себастьян заметил марокканский отряд на близлежащих холмах

I spotted you in the crowd as soon as I saw your hat.

Я узнал вас в толпе, как только увидел вашу шляпу.

If you have any concerns around slavery, if you think you have spotted any signs,

Если у вас есть какие-либо сомнения, если вы заметили что-то подозрительное,

[pilot] I've spotted Bear, but I don't think I can get to him from here.

Я засек Беара, но не думаю, что смогу забрать его оттуда.

While returning to Norway with his new ally, the enemy coalition is spotted, lying in wait.

Пока он возвращался в Норвегию с новыми силами, вражеская коалиция выжидала.

On December 7th 1941 Japanese fleet consisting of 6 aircraft carriers: Akagi, Kaga, Hiryū, Sōryū, Shōkaku, and Zuikaku and additional two line battleships: Hiei und Kirishima were spotted on the traverse to the Oahu island, Hawaii.

7 декабря 1941 года, японский флот в составе 6 авианосцев: Акаги, Кага, Хирю, Сорю, Сёкаку и Дзуйкаку, а также двух линейных кораблей: Хией и Кирисима, появились на траверсе у острова Оаху на гавайских островах.