Translation of "Wreckage" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Wreckage" in a sentence and their italian translations:

The wreckage is that way.

Il relitto è da quella parte.

East, where we spotted that wreckage.

Verso est, dove abbiamo visto il relitto.

Let's go and find this wreckage!

Andiamo a cercare il relitto!

And the wreckage is out there somewhere.

E il relitto è lì da qualche parte.

I hope we find that wreckage soon.

Spero di trovare in fretta quel relitto.

And the wreckage is out there somewhere.

E il relitto è lì da qualche parte.

Under canopy, now to find this plane wreckage.

Ho aperto il paracadute, ora cerchiamo il relitto.

We stick with the plan of the wreckage?

Seguiamo il piano originario?

Still don't feel much closer to that wreckage.

Non mi sembra di essere molto più vicino al relitto.

That wreckage is still a long way off.

Quel relitto è ancora molto lontano.

Let's hope the wreckage is somewhere ahead of us.

Speriamo che il relitto si trovi davanti a noi.

To see if that glistening metal is the wreckage?

e vedere se il luccichio viene dal relitto?

Okay, so you wanna keep heading towards the wreckage?

Allora vuoi procedere verso il relitto?

We need to head west to find that wreckage.

Dobbiamo andare a ovest per trovare il relitto.

Which way will get us to that wreckage faster?

Da che parte arriveremo prima al relitto?

[Bear] I've just completed a mission to find this plane wreckage

Ho completato la missione di trovare questo relitto

Now we're gonna get back to try and find this wreckage.

Ora possiamo tornare a cercare il relitto.

Are we gonna stick with following the wreckage in that direction?

Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

Don't forget, I need your help [Bear] to find that wreckage.

Non dimenticare, devi aiutarmi a trovare quel relitto.

Mission one is to find this wreckage and retrieve this lost cargo.

La prima missione è trovare il relitto e recuperare il carico.

They are blowing me quite a long way away from the wreckage.

Mi sta spingendo molto lontano dal relitto.

Well, the good news though, is mission accomplished, we've found the wreckage.

Ma c'è una buona notizia. Missione compiuta, relitto trovato.

And then just straight over this edge and down to that wreckage.

e poi andremo dritto al relitto, giù da questo bordo.

But I think the wreckage is still roughly three miles due east.

ma penso che il relitto sia ancora a circa 5 km a est.

The pilot managed to parachute to safety, but the wreckage is still lost.

Il pilota si è salvato con il paracadute, ma il relitto è ancora disperso.

[Bear] Thanks to those winds, we've been blown about four miles west of that wreckage.

Grazie al vento, siamo stati spinti a circa 6 km a ovest del relitto.

Or rappel into the slot canyon and weave our way towards the wreckage that way?

O ci caliamo nel canyon a fessura e ci facciamo strada verso il relitto?

So what are we gonna do? We gonna stick with following the wreckage in that direction?

Cosa facciamo? Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage... in that direction.

E non so quanto tempo ci vorrà per raggiungere il relitto per di là.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage in that direction.

e non so quanto ci vorrà per raggiungere il relitto in quella direzione.

If you wanna go back in that direction and keep searching for the wreckage, choose "Try Again".

se vuoi provare in quella direzione e cercare ancora il relitto, scegli "riprova."

Okay, let's get a good lie of the land from up here. The wreckage should be over here.

Diamo una bella occhiata al territorio. Il relitto dovrebbe essere di là.

We stick with the plan of the wreckage? Or we try and replenish the water, first of all?

Seguiamo il piano originario? O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

Since this metal wasn't the wreckage we're looking for, we need to come up with a new plan.

Visto che questo non è il relitto, ci serve un altro piano.

[Bear] Okay, so what's our best way down into the canyon to see if that glistening metal is the wreckage?

Ok, qual è il modo migliore per scendere nel canyon e vedere se il metallo scintillante è il relitto?

[shouting over airplane] Let's go and find this wreckage. [Bear] We're flying west over some of the harshest terrain in the world.

Andiamo a cercare il relitto. Stiamo volando verso ovest su uno dei luoghi più ostili al mondo.

If you want to go back to where we started and take a different path to find that plane wreckage, choose "Replay Episode".

Se vuoi tornare all'inizio e seguire un altro percorso per trovare il relitto, scegli "ricomincia l'episodio."