Examples of using "Resign" in a sentence and their russian translations:
Я увольняюсь.
Том должен уйти в отставку.
Том не уйдёт в отставку.
Ты должен уйти в отставку.
Я был вынужден уйти в отставку.
Я хочу уйти в отставку.
Том был вынужден уйти в отставку.
- Ты должен подать в отставку.
- Вы должны подать в отставку.
Я увольняюсь.
Он решил уволиться.
Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.
Я был вынужден уйти в отставку.
Она была вынуждена уйти в отставку.
Они хотят, чтобы ты подал в отставку.
Тома вынудили подать в отставку.
Том решил уйти в отставку.
Министр вынужден был уйти в отставку.
Том убедил Мэри подать в отставку.
Том собирается уйти в отставку.
Том говорит, что Мэри стоит уйти в отставку.
В конце концов его заставили уйти в отставку.
Говорят, что кабинет министров уйдёт в отставку.
Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.
Мой начальник был вынужден уйти.
Уйдёт ли президент в отставку?
Ты просишь меня уйти в отставку?
Том решил не уходить в отставку.
Том говорит, что собирается уйти в отставку.
- Я делаю шаг.
- Я шагаю.
Том говорит, что Мэри нужно уволиться.
- Я не хотела, чтобы Том увольнялся.
- Я не хотел, чтобы Том подавал в отставку.
Армия вынудила его подать в отставку.
Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.
Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку.
Ты действительно думаешь, что Тому следует подать в отставку?
Нам не понадобилось просить его уйти в отставку.
Ходят слухи, что президент подаст в отставку.
Его вынудили оставить пост премьер-министра.
- Ему нет никакой причины уходить в отставку.
- Ему нет причин увольняться.
Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон собирается подать в отставку.
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
- Я хочу сдаться.
- Я хочу отступиться.
Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.
- Она решила бросить свою работу.
- Она решила уволиться.
Распространяются слухи о том, что я выхожу в отставку.
Мне придётся мириться со своим одиночеством, пока вас здесь не будет.
не повод сдаваться или отступать.
Премьер-министр объявил, что он, возможно, подаст в отставку в ближайшие несколько недель.
Он хочет уйти в отставку по причине ухудшения здоровья.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
неприятности: он был вынужден уйти в отставку и провел 6 недель в тюрьме.
Мне пришлось уйти в отставку просто потому, что я не поладил с новым начальником.
Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
новый закон запретил бывшим аристократам служить в армии, и Даву снова пришлось уйти в отставку.
В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.
Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.