Translation of "Forced" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Forced" in a sentence and their italian translations:

She was forced to confess.

È stata obbligata a confessare.

I was forced to go.

- Sono stato forzato ad andare.
- Sono stato forzata ad andare.

I was forced to resign.

- Sono stato forzato a dare le dimissioni.
- Io sono stato forzato a dare le dimissioni.
- Sono stata forzata a dare le dimissioni.

Tom was forced to improvise.

- Tom è stato forzato a improvvisare.
- Tom fu forzato a improvvisare.

I was forced to lie.

Sono stato costretto a mentire.

The door has been forced.

La porta è stata forzata.

They were forced to withdraw.

- Sono stati costretti a ritirarsi.
- Loro sono stati costretti a ritirarsi.
- Sono state costrette a ritirarsi.
- Loro sono state costrette a ritirarsi.
- Furono costrette a ritirarsi.
- Loro furono costrette a ritirarsi.
- Furono costretti a ritirarsi.
- Loro furono costretti a ritirarsi.

Tom was forced to resign.

Tom è stato costretto a dare le dimissioni.

Tom forced me to go.

Tom mi ha costretto ad andare.

I forced him to go.

L'ho costretto ad andare.

The lock has been forced.

La serratura è stata forzata.

He forced himself to smile.

- Si è costretto a sorridere.
- Si costrinse a sorridere.
- Si è forzato a sorridere.
- Si forzò a sorridere.

Tom forced himself to smile.

Tom si impose di sorridere.

- No one forced you to do that.
- Nobody forced you to do that.

- Nessuno ti ha forzato a farlo.
- Nessuno ti ha forzata a farlo.
- Nessuno vi ha forzati a farlo.
- Nessuno vi ha forzate a farlo.
- Nessuno l'ha forzato a farlo.
- Nessuno l'ha forzata a farlo.
- Nessuno ti ha obbligato a farlo.
- Nessuno ti ha obbligata a farlo.
- Nessuno vi ha obbligati a farlo.
- Nessuno vi ha obbligate a farlo.
- Nessuno l'ha obbligato a farlo.
- Nessuno l'ha obbligata a farlo.

The garrison was forced to surrender.

- La guarnigione fu costretta alla resa.
- La guarnigione è stata costretta ad arrendersi.

He was finally forced to resign.

- Infine è stato costretto a dimettersi.
- Infine fu costretto a dimettersi.

Nobody forced you to help me.

- Nessuno ti ha forzato ad aiutarmi.
- Nessuno ti ha forzata ad aiutarmi.

I was forced to take medicine.

Sono stato obbligato a prendere la medicina.

Settlers were forced off their land.

I coloni furono costretti a lasciare le loro terre.

Queen Liliuokalani was forced to surrender.

- La Regina Liliuokalani è stata costretta ad arrendersi.
- La Regina Liliuokalani fu costretta ad arrendersi.

She forced him to eat spinach.

- Lei lo ha costretto a mangiare gli spinaci.
- Lo ha costretto a mangiare gli spinaci.
- Lo costrinse a mangiare gli spinaci.
- Lei lo costrinse a mangiare gli spinaci.
- Lo ha costretto a mangiare degli spinaci.
- Lei lo ha costretto a mangiare degli spinaci.
- Lo costrinse a mangiare degli spinaci.
- Lei lo costrinse a mangiare degli spinaci.

She forced him to sit down.

- Lei lo costrinse a sedersi.
- Lo costrinse a sedersi.
- Lo ha costretto a sedersi.
- Lei lo ha costretto a sedersi.
- Lo ha forzato a sedersi.
- Lo forzò a sedersi.

Tom was forced to return home.

- Tom è stato forzato a ritornare a casa.
- Tom fu forzato a ritornare a casa.

Were you forced to do that?

- Eri forzato a farlo?
- Eri forzata a farlo?
- Era forzato a farlo?
- Era forzata a farlo?
- Eravate forzati a farlo?
- Eravate forzate a farlo?

Who forced you to do that?

Chi Vi ha costretto a farlo?

We were forced to do that.

- Eravamo obbligati a farlo.
- Noi eravamo obbligati a farlo.
- Eravamo obbligate a farlo.
- Noi eravamo obbligate a farlo.

I was forced to learn Spanish.

- Sono stato forzato a imparare lo spagnolo.
- Sono stata forzata a imparare lo spagnolo.
- Fui forzato a imparare lo spagnolo.
- Fui forzata a imparare lo spagnolo.

I forced Tom to do it.

- Ho forzato Tom a farlo.
- Ho forzato Tom a farla.
- Forzai Tom a farlo.
- Forzai Tom a farla.

It's not enough. He's forced to retreat.

Non basta. È costretto a ritirarsi.

They forced him to sign the letter.

- Lo hanno forzato a firmare la lettera.
- Lo forzarono a firmare la lettera.

He was forced to sign the document.

Non gli è rimasto che firmare il documento.

They forced me to sing a song.

- Mi hanno forzato a cantare una canzone.
- Loro mi hanno forzato a cantare una canzone.
- Mi hanno forzata a cantare una canzone.
- Loro mi hanno forzata a cantare una canzone.
- Mi forzarono a cantare una canzone.
- Loro mi forzarono a cantare una canzone.

Hannibal has been forced to leave Italy.

Annibale fu costretto a ritirarsi dall'Italia.

Tom forced me to open the box.

Tom mi ha costretto ad aprire la scatola.

I forced her to do my homework.

- L'ho obbligata a fare i miei compiti.
- La obbligai a fare i miei compiti.

Kate was forced to read the book.

- Kate è stata obbligata a leggere il libro.
- Kate è stata forzata a leggere il libro.

I am forced to stay at home.

- Sono obbligata a stare a casa.
- Sono obbligato a stare a casa.

I was forced to make a bow.

- Sono stato obbligato a fare un inchino.
- Sono stata obbligata a fare un inchino.
- Fui obbligato a fare un inchino.
- Fui obbligata a fare un inchino.

Tom was forced to abandon the mission.

Tom è stato forzato ad abbandonare la missione.

They forced me to take the medicine.

Mi hanno costretto a prendere la medicina.

Tom was being forced to do that.

Tom è stato costretto a farlo.

Who forced Tom to eat a frog?

Chi ha obbligato Tom a mangiare una rana?

- Tom forced me to do it.
- Tom forced me to do that.
- Tom made me do this.

Tom mi ha costretto a fare questo.

I'd be forced to walk into a world

Sarei stata costretta a vivere in un mondo

Many Armenians were forced to abandon their lands.

Molti armeni furono costretti ad abbandonare le loro terre.

She forced me to go out with her.

- Mi ha forzato ad uscire con lei.
- Mi ha forzata ad uscire con lei.
- Mi forzò ad uscire con lei.

Tom was forced to make a radical decision.

- Tom è stato costretto a prendere una decisione radicale.
- Tom fu costretto a prendere una decisione radicale.

The president was forced to return to Washington.

- Il presidente è stato forzato a ritornare a Washington.
- Il presidente fu forzato a ritornare a Washington.
- Il presidente venne forzato a ritornare a Washington.

Tom and Mary forced themselves to do that.

- Tom e Mary si sono forzati a farlo.
- Tom e Mary si forzarono a farlo.

I did that because I was forced to.

L'ho fatto perché mi hanno costretto.

Where I was forced back into the United States.

che mi obbligarono a tornare negli Stati Uniti.

And I was forced into exile with my children;

e sia stata costretta all'esilio insieme ai miei figli.

The company was forced to lay off many employees.

La ditta fu costretta a licenziare parecchi impiegati.

Learning should not be forced. Learning should be encouraged.

Lo studio non dovrebbe essere forzato. Lo studio dovrebbe essere incoraggiato.

- He made me go.
- He forced me to go.

Luii mi ha obbligato ad andare.

The reality of his position,  and forced him to abdicate.

la realtà della sua posizione e lo costrinse ad abdicare.

The burglars forced the lock to get into the apartment.

I ladri hanno forzato la serratura per entrare nell'appartamento.

Tom and Mary did that because they were forced to.

- Tom e Mary lo hanno fatto perché sono stati costretti a farlo.
- Tom e Mary l'hanno fatto perché sono stati costretti a farlo.

I feel like I am being forced to help her.

Mi sento come se fossi costretto ad aiutarla.

"If we're forced to work with a colleague that we dislike,"

"Se siamo costretti a lavorare con un collega che non ci piace",

Are being forced to choose between our humanity and our freedom.

è obbligato a scegliere tra la nostra umanità e la nostra libertà.

A week of forced marches and repeated attacks by Mongol raiders.

una settimana di marce forzate e ripetute attacchi di predoni mongoli.

And so we've been forced to develop newer and newer drugs

Per questo siamo stati costretti a creare farmaci sempre nuovi

You are forced to walk through the remains of the warehouse,

si è costretti ad attraversare i resti del magazzino

He was forced to go back because of the bad weather.

- È stato costretto a tornare indietro a causa del maltempo.
- Lui è stato costretto a tornare indietro a causa del maltempo.
- Fu costretto a tornare indietro a causa del maltempo.
- Lui fu costretto a tornare indietro a causa del maltempo.

- She made me do it.
- She forced me to do it.

Mi ha obbligato a farlo.

- Tom forced me to go there.
- Tom made me go there.

Tom mi ha costretto ad andare lì.

- Sami was forced to kill Layla.
- Sami had to kill Layla.

- Sami ha dovuto uccidere Layla.
- Sami dovette uccidere Layla.

And if we're not forced to empathize, most of us, unfortunately, won't.

E la maggioranza di noi non si immedesima negli altri, a meno che non sia costretta.

You may be forced to fight, whether you want to or not.

Potresti essere forzato a combattere, sia che tu lo voglia oppure no.

And as readers, we are forced to hold that image in our minds.

e da lettori, siamo obbligati ad avere quell'immagine in testa.

Larger Russian army, seriously wounded  in the foot, and forced to pull back.

esercito russo più numeroso, gravemente ferito al piede e costretto a ritirarsi.

An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.

Un impaziente guidatore attraversò l'incrocio malgrado il semaforo rosso.

Heavy snowfall in Istanbul has forced Turkish Airlines to cancel over 600 flights.

- Forti nevicate a Istanbul hanno costretto la Turkish Airlines ad annullare oltre 600 voli.
- Forti nevicate a Istanbul hanno costretto la Turkish Airlines ad annullare oltre seicento voli.

And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day.

Praticamente mi costrinse a esercitarmi per ore e ore ogni giorno.

Due to new technology, the regime, in the end, will be forced to change.

Grazie alle nuove tecnologie, il regime sarà finalmente costretto a cambiare.

Many residents fought to keep their land by filing objections to their forced removal.

Molti residenti hanno combattuto per mantenere la loro terra presentando obiezioni alla loro espulsione forzata.

Unfortunately I'm forced to do it regardless of whether I like it or not.

Purtroppo sono costretto a fare questa cosa, che mi piaccia o meno.

Calls to surrender, and led his men in an astonishing forced march across enemy territory,

richieste di arrendersi e guidò i suoi uomini in una sorprendente marcia forzata attraverso il territorio nemico,

The line until a shoulder wound on the last day forced his return to France.

la linea fino a quando una ferita alla spalla l'ultimo giorno ha costretto il suo ritorno in Francia.

The next year, Wellington’s victory at Salamanca forced Soult to abandon his palace in Seville,

L'anno successivo, la vittoria di Wellington a Salamanca costrinse Soult ad abbandonare il suo palazzo a Siviglia,

And when Alexander refused to negotiate, the French army was forced to make a long retreat

E quando Alessandro rifiutò di negoziare, l'esercito Francese fu costretto ad una lunga ritirata

He was captured by Duke Frederick II of Austria and was forced to cede three western counties

Fu catturato dal duca Federico II d'Austria e fu costretto a cedere tre contee occidentali

- But who was that bloke who forced his way in here?
- But who was that bloke who pushed his way in here?

Ma chi era quel tizio che ha fatto irruzione?

Mary could not believe that Tom liked eating spinach as a child -- until the day that politeness forced her to try her grandmother's spinach. From then on, she had a new favorite dish!

Maria non riusciva a credere che a Tom da bambino piacessero gli spinaci, finché un giorno non fu costretta per gentilezza ad assaggiare gli spinaci di sua nonna. Da allora ha avuto inizio un suo nuovo piatto preferito!

The match would have been lost if Judit, with great skill and cunning, had not forced Ferenc to accept the sacrifice of her queen, after which the situation of stalemate "by drowning" occurred.

La partita sarebbe andata persa se Judit, con grande abilità e astuzia, non avesse costretto Ferenc ad accettare il sacrificio della sua donna, dopodiché si è verificata la situazione di stallo "per annegamento".