Translation of "Programs" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Programs" in a sentence and their russian translations:

Beach plastic recycling programs

проекта очистки океанов Ocean Cleanup,

We can create educational programs

мы можем создать обучающие программы,

Many sexual health education programs

Большинство программ полового воспитания

At the beginning of these programs,

В начале этих сессий

News servers make programs with prompters

новостные серверы делают программы с подсказками

Diversity and inclusion programs are stronger.

программы разнообразия и инклюзивности становятся сильнее.

A software engineer writes computer programs.

Разработчик ПО пишет компьютерные программы.

Television programs are interspersed with commercials.

Телевизионные программы содержат рекламу.

The washing machine has several programs.

У стиральной машины несколько программ.

Some training programs at these conferences,

некоторые учебные программы на этих конференциях,

I can write programs in Visual Basic.

Я умею писать программы на Visual Basic.

programs on the bottom of their website.

программ в нижней части их веб-сайта.

Still experience budget cuts in arts education programs?

вынуждены сокращать бюджет на программы художественного образования?

All the risks are already in these programs

все риски уже есть в этих программах

None of the programs look interesting to me.

Ни одна программа не кажется мне интересной.

Only a few TV programs are worth watching.

Только лишь несколько телевизионных программ достойны внимания.

Tom is learning to write programs in JavaScript.

Том учится писать программы на языке JavaScript.

Roughly about 35% of dogs that enter these programs

Лишь 35% собак, отбираемых для участия в программе,

But these ideas and programs are just a start.

Подобные идеи и программы — всего лишь начало.

We don't give money to such programs or something

мы не даем денег на такие программы или что-то

Some TV programs are interesting, and others are not.

Одни телепрограммы интересные, другие — нет.

Which of the TV programs do you like best?

Какие телепередачи вам больше всего нравятся?

There are many new programs to watch this spring.

Этой весной выходит много новых программ, которые нужно посмотреть.

And I've seen how these programs can make a difference.

Я видела, как эти программы приносят пользу.

Which is far less than what you'd need using these programs

что намного меньше времени, нужного для работы с этими программами,

And our goal is both to educate people about these programs,

Нашей целью было рассказать об этих программах людям

The difference from other programs is that it is quite simple

Отличие от других программ заключается в том, что это довольно просто

Moreover, not only this program. It doesn't take any programs. Can't

Более того, не только эта программа. Это не требует никаких программ. не может

These programs had to be paid for by taxes from the people.

Эти программы должны были быть оплачены за счет налогов от населения.

There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.

В следующих нескольких программах будет много таких сцен.

I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.

У меня на компьютере установлено слишком много программ. Может быть, если я удалю некоторые из них, мой компьютер будет работать намного быстрее.

Currently, chess players have advanced computer programs, such as Alpha Zero, Deep Mind, and Stockfish, to analyze any position in a chess game.

В настоящее время у шахматистов есть продвинутые компьютерные программы, такие как Alpha Zero, Deep Mind и Stockfish, для анализа любой позиции в шахматной игре.

As a result of the ridiculousness of these bulletins and the banality of the other main programs, the Valencians turn their backs on their television.

В результате нелепости этих бюллетеней и банальности других основных программ валенсийцы отворачиваются от своего телевидения.