Translation of "Organized" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Organized" in a sentence and their russian translations:

I'm organized.

Я организован.

We're organized.

Мы организованы.

Let's get organized.

Давайте организованней!

Who organized that meeting?

Кто организовал эту встречу?

I'm not very organized.

Я не очень организованный.

Tom is very organized.

Том очень организован.

Tom organized the event.

Том организовал мероприятие.

Who organized the meeting?

- Кто устроил встречу?
- Кто организовал встречу?

Things are well organized.

Всё хорошо организовано.

Tom was very organized.

Том был очень организованным.

Always keep your workplace organized.

Всегда держи своё рабочее место в порядке.

You gotta get more organized.

Тебе надо быть более организованной.

Your work is poorly organized.

Ваша работа плохо организована.

Rescue parties are being organized.

Организуются спасательные отряды.

They organized a political party.

Они организовали политическую партию.

This room is organized chaos.

В этой комнате царит организованный хаос.

The party was organized by Mac.

Вечеринку организовал Мак.

He organized a summer rock festival.

Он организовал летний рок-фестиваль.

Organized crime can be found everywhere.

Оргпреступность существует везде.

Tom needs to get more organized.

Тому надо быть более организованным.

- Tom is organized.
- Tom is tidy.

Том аккуратный.

They organized their CDs by artist.

Они рассортировали диски по исполнителям.

Ants have a well-organized society.

Муравьи образуют высокоорганизованные сообщества.

I'm the one who organized everything.

Это я всё организовал.

They continued to be organized here again

Они продолжали организовываться здесь снова

We organized a farewell party for her.

Мы устроили прощальную вечеринку для нее.

I'm the one who organized the party.

- Это я организовал вечеринку.
- Вечеринку организовал я.

He organized a boycott of the bus service.

Он организовал бойкот автобусной службы.

The public's fascination with organized crime is very disturbing.

Восхищение публики организованной преступностью очень волнует.

The gangsters of the city were organized in gangs.

Городские гангстеры объединились в банды.

If we get organized we can get something done.

Если мы сорганизуемся, мы сможем кое-что сделать.

- Always keep your office tidy.
- Always keep your workplace organized.

Всегда держи рабочее место в порядке.

We currently have 200 well organized sales offices all over Japan.

В настоящее время у нас есть 200 хорошо организованных отделов продаж по всей Японии.

It�s unclear if this was an organized retreat or a feint.

Неясно, было ли это организованным отступлением или уловкой.

Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.

Некоторые идут школьными группами, но большинство идет в группах из двух или трех.

Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.

У нашей компании есть хорошо организованная система магазинов, распределённых по всей Японии.

The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research.

Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.

In the 15th century the Spanish inquisitor Pedro de Arbués de Épila organized in Zaragoza a game of "living chess" with heretics to stand in as figures who were put to death when they were "captured". In 1867 Arbués was canonized by Pope Pius IX.

В XV веке испанский инквизитор Педро де Арбуэс де Эпила устроил в Сарагосе «живые шахматы» из еретиков, которых убивали, когда их фигуры были «съедены». В 1867 году папа римский Пий IX причислил Арбуэса к лику святых.