Translation of "Mixing" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Mixing" in a sentence and their russian translations:

Even though it's called mixing,

Несмотря на то, что это называется сменой,

Tom is mixing flour with sugar.

Том смешивает муку с сахаром.

I like mixing coffee and cocoa.

Мне нравится смешивать кофе и какао.

This is called code-switching or code-mixing.

Это называется переключением или сменой кодов.

- Sentence mixing is funny.
- Word splicing is funny.

- Вордмикс — это забавно.
- Нарезка слов — это весело.

So does code-switching or code-mixing indicate confusion?

Но вызывает ли переключение или смена кодов путаницу?

The point is this: Code-mixing is not easy.

Я хочу сказать, что смена кодов — непростая штука.

- You're mixing things up.
- You're getting something mixed up.

Вы что-то путаете.

It's not just randomly mixing together words from different languages.

это не случайное смешение слов из различных языков.

- You sound confused.
- You're mixing things up.
- You're conflating things.
- You're getting something mixed up.

Вы что-то путаете.