Translation of "Confusion" in German

0.009 sec.

Examples of using "Confusion" in a sentence and their german translations:

- What confusion!
- Such confusion!

- Was für ein Durcheinander!
- Welche Verwirrung!

- The confusion beggars description.
- The confusion beggars belief.
- The confusion defies description.

Die Verwirrung spottet jeder Beschreibung.

- The confusion beggars description.
- The confusion defies description.

Die Verwirrung spottet jeder Beschreibung.

In the confusion, they scatter.

Im Aufruhr zerstreut sich die Herde.

Cultural confusion has become our enemy

Kulturelle Verwirrung ist unser Feind geworden

The Diet broke up in confusion.

Das Parlament ging im Durcheinander auseinander.

Mary tried to hide her confusion.

Maria versuchte, sich ihre Verwirrung nicht anmerken zu lassen.

She tried to hide her confusion.

Sie versuchte, ihre Verwirrung zu verbergen.

The news created a lot of confusion.

Die Neuigkeit rief große Verwirrung hervor.

- The accident threw traffic into great confusion.
- The accident caused traffic confusion.
- The accident caused traffic chaos.

Der Unfall verursachte ein großes Verkehrschaos.

He vividly depicted the confusion following the earthquake.

Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben.

This news report created a lot of confusion.

Die Neuigkeit rief große Verwirrung hervor.

To avoid confusion, the teams wore different colors.

Um Verwirrung zu vermeiden, trugen die Mannschaften unterschiedliche Farben.

So does code-switching or code-mixing indicate confusion?

Deutet Code-Switching oder Code-Mixing auf Verwirrung hin?

During Obon there is much confusion at train stations.

- Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen.
- Während des Obon-Festes gibt es auf den Bahnhöfen viel Gedränge.

I took advantage of the confusion and attacked the enemy.

Ich nutzte die Verwirrung aus und griff den Feind an.

Soult launched a flanking attack that threw the enemy into confusion.

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

To this day, there is still confusion between transvestites and transsexuals.

Es kommt bis heute immer noch zu Verwechslungen zwischen Transvestiten und Transsexuellen.

Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.

Beispielsatz 354618 sorgte auf der Tatoeba-Hauptseite für einige Verwirrung.

There was a hurried running to and fro, confusion, noise, disorder, and no purpose.

Es herrschte große Verwirrung und Aufregung, aber ohne einen Zweck und Plan.

The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.

Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.

After having caught sight of her, he fell into a huge confusion of thoughts, was motionless and, in short, turned to stone.

Nachdem er sie erblickt hatte, geriet er in eine gewaltige Verwirrung der Gedanken, wurde regungslos und, mit einem Wort, zu Stein verwandelt.

Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should. Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.

Bei einem gesunden Maß an Selbstdisziplin, sei gut zu dir selbst. Du bist ein Kind des Universums, nicht geringer als die Bäume und die Sterne; du hast das Recht, hier zu sein. Und ob es dir nun bewusst ist oder nicht: Zweifellos entfaltet sich das Universum wie vorgesehen. Darum lebe in Frieden mit Gott, welche Vorstellung du auch von ihm hast. Was auch immer dein Mühen und Sehnen ist, in der lärmenden Wirrnis des Lebens, erhalte dir den Frieden mit deiner Seele.