Translation of "Confusion" in French

0.016 sec.

Examples of using "Confusion" in a sentence and their french translations:

- What confusion!
- Such confusion!

Quelle confusion !

confusion, awkwardness,

confusion, maladresse,

- The confusion beggars description.
- The confusion beggars belief.
- The confusion defies description.

- La confusion défie la raison.
- La confusion défie toute description.

- The confusion beggars description.
- The confusion defies description.

La confusion défie toute description.

The confusion beggars belief.

La confusion défie la raison.

And I also saw confusion.

et j'ai aussi vu de la confusion.

In the confusion, they scatter.

Dans la confusion, ils se dispersent.

His confusion betrayed his lie.

Sa confusion a trahi son mensonge.

We only see fear, confusion.

on ne voit que la peur et la confusion.

- The news created a lot of confusion.
- Much confusion ensued following this news report.

La nouvelle créa beaucoup de confusion.

Cultural confusion has become our enemy

La confusion culturelle est devenue notre ennemie

I stared at him in confusion.

Je le regardai avec confusion.

The news created a lot of confusion.

La nouvelle créa beaucoup de confusion.

And caused greater confusion in our own lives

et nous avons causé encore plus de confusion dans nos vies

So they live in a state of confusion.

donc ils vivent dans un état de confusion.

This news report created a lot of confusion.

La nouvelle créa beaucoup de confusion.

In a sense, I can understand his confusion.

Quelque part, j'arrive à comprendre sa confusion.

So does code-switching or code-mixing indicate confusion?

Le changement de code - ou mélange de code - est-il un signe de confusion ?

And today, there is understandably a lot of confusion

Aujourd'hui, il y a naturellement une grande confusion

And how often that fear had been coupled with confusion,

et au fait que cette peur était souvent doublée de confusion,

The flour choice is great and so is the confusion.

Le choix de farine est excellent, tout comme la confusion.

I took advantage of the confusion and attacked the enemy.

J'ai profité de la confusion et j'ai attaqué l'ennemi.

Soult launched a flanking attack that threw the enemy into confusion.

Soult a lancé une attaque de flanc qui a jeté l'ennemi dans la confusion.

Infantry joined the fighting the Moroccan center was thrown into confusion.

Castillanes renforça le combat et le centre marocain fut pris de confusion.

Anger and confusion have mounted over his ideas of duty and virtue.

La colère et la confusion ont remplacé ses pensées de devoirs et de vertu.

I would say that anti-Semitism is also a bit of a confusion.

Je dirais que l'antisémitisme est aussi un peu une confusion.

Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.

La phrase d'exemple no. 354618 a créé beaucoup de confusion sur le site web de Tatoeba.

While in the darkness some of the Ottoman troops attack each other in the confusion.

tandis que dans l'obscurité, certaines des troupes Ottomans s'attaquaient mutuellement dans la confusion.

The delay was caused by Soult remaining in Avesnes, and the confusion caused by two orders.

Le retard a été causé par le fait que Soult a resté à Avesnes et par la confusion provoquée par les deux ordres.

"I see," Dima sighed. "Sorry for the confusion, then. Enjoy your Fanta, and have a good day."

« Bien, » soupira Dima. « Donc, désolée pour la confusion. Profitez de votre Fanta et passez une bonne journée. »

The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.

Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.

The frantic shouts and screams of the excited household and guests made the confusion indescribable when it was found that scarcely anything of the costly building could be saved.

Les cris et les hurlements affolés du foyer et de ses invités excités rendit la confusion indescriptible lorsqu'on découvrit qu'à peine quoi que ce soit du coûteux immeuble pouvait être sauvé.

Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.

Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots.