Examples of using "Mattered" in a sentence and their russian translations:
- Едва ли это имело значение.
- Вряд ли это имело значение.
Это бы ничего не значило.
- Я не знал, что это важно.
- Я не знал, что это имеет значение.
- Больше для меня ничего не имело значения.
- Всё остальное не имело для меня значения.
Не думаю, что это имело значение.
- Я не думал, что для тебя это важно.
- Я не думал, что для вас это важно.
- Я не думал, что для тебя это имеет значение.
- Я не думал, что для вас это имеет значение.
- Я не знал, что это для тебя важно.
- Я не знал, что это для вас важно.
- Я не знал, что это имеет для тебя какое-то значение.
- Я не знал, что это имеет для вас какое-то значение.
и тогда важно, теперь это не так.
Но речь не только о взгляде Ивана,
Решающий фактор — началась ли менопауза или нет.
В долгосрочной перспективе ничего из этого не имеет большого значения.
развеивая миф о том, что всё дело в деньгах.
Для меня никогда не была важна любовь, потому что я её не знал. Не знал, что это такое. Но теперь я знаю любовь и не хочу её терять.