Translation of "Inviting" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Inviting" in a sentence and their russian translations:

We're inviting you.

Мы приглашаем вас.

I'm inviting you.

Я тебя приглашаю.

- Thank you for inviting me.
- Thanks for inviting me.

Спасибо за приглашение.

Thanks for inviting us.

Спасибо, что пригласили нас.

Thanks for inviting me.

Спасибо, что пригласил меня.

That pool really looks inviting.

Тот бассейн, действительно, выглядит манящим.

Thank you for inviting me.

- Спасибо, что пригласил меня.
- Спасибо, что пригласила меня.

I don't remember inviting you.

- Не помню, чтобы я тебя приглашал.
- Не помню, чтобы я вас приглашал.

His wife liked inviting guests.

Его жена любила приглашать гостей.

- I'm inviting you.
- I invite you.

- Я тебя приглашаю.
- Я вас приглашаю.

Thank you for inviting me here.

- Спасибо, что пригласили меня сюда.
- Спасибо, что пригласил меня сюда.
- Спасибо, что пригласила меня сюда.

The water was warm and inviting.

Вода была тёплая и словно приглашала.

I don't remember inviting you here.

Я не помню, чтобы приглашал тебя сюда.

Thank you so much for inviting me.

Большое спасибо за приглашение.

Thank you for inviting me to dinner.

- Спасибо за приглашение на ужин.
- Спасибо, что пригласили меня на ужин.

Thank you for inviting us to dinner.

- Спасибо за приглашение на ужин.
- Спасибо, что пригласили нас на ужин.

Thank you very much for inviting me.

Большое спасибо, что пригласили меня.

I don't remember inviting Tom to dinner.

Не помню, чтобы я приглашал Тома на ужин.

Thanks for inviting me to the movies.

- Спасибо, что пригласил меня в кино.
- Спасибо, что пригласили меня в кино.

I regret inviting Tom to my wedding.

- Я жалею, что пригласил Тома к себе на свадьбу.
- Я жалею, что пригласил Тома на свадьбу.

Thank you for inviting me to the party.

- Спасибо, что пригласил меня на вечеринку.
- Спасибо, что пригласили меня на вечеринку.

How many people are you planning on inviting?

Сколько человек вы планируете пригласить?

- I'm inviting you.
- The drink is on me.

Я вас приглашаю.

Thank you for inviting me to your birthday party.

- Спасибо, что пригласил меня на день рождения.
- Спасибо, что пригласили меня на день рождения.

- Thank you so much for inviting me.
- Thanks a lot for the invitation.

Большое спасибо за приглашение.

I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.

Я сожалею о том, что не пригласил Тома и Мэри на вечеринку.

- I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
- I can't go to the party, but thank you for inviting me all the same.

Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение.

- Thank you for inviting me.
- I'm grateful for the invitation.
- Thanks for the invitаtion.

- Спасибо за приглашение.
- Спасибо, что Вы пригласили меня.

I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.

Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение.

- It was kind of you to invite us.
- Thank you so much for inviting me.

Большое спасибо за приглашение.

- Thank you for inviting me.
- Thanks for the invite.
- Thanks for the invitation.
- Thanks for the invitаtion.

Спасибо за приглашение.

- Thank you for inviting me.
- Thank you for your invitation.
- Thanks for the invite.
- Thanks for the invitation.

- Спасибо за приглашение.
- Спасибо вам за приглашение.

- It's very kind of you to invite me to your birthday party.
- Thank you for inviting me to your birthday party.

Спасибо, что пригласили меня на ваш день рождения.