Translation of "Faced" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Faced" in a sentence and their russian translations:

But I faced uncertainty

но столкнулся с неопределённостью,

You are two-faced.

Ты двуличный.

We're all sad-faced.

У всех нас мрачные лица.

Sami faced a dilemma.

Сами столкнулся с дилеммой.

- We are faced with many difficulties.
- We're faced with many difficulties.

Мы сталкиваемся со множеством трудностей.

And you're not two-faced.

и вы не двуличны.

He faced toward the sea.

Он повернулся в сторону моря.

I hate two-faced communities.

Ненавижу двуличные общества.

We've faced this problem before.

Мы уже сталкивались с этой проблемой.

You're a two-faced hypocrite.

Какая же ты двуличная.

That guy is two-faced.

Этот парень двуличный.

- We are faced with a difficult choice.
- We're faced with a difficult choice.

- Мы стоим перед трудным выбором.
- Перед нами сложный выбор.
- Перед нами стоит сложный выбор.

But they faced a serious challenge.

Однако они столкнулись с серьезными проблемами.

The Russians faced their own dilemma.

Русские столкнулись с собственной дилеммой.

You're a two-faced, conniving git.

Ты двуличный мерзавец, потворствующий этому делу.

Simone and I faced the fundamental question:

мы с Симоной искали ответ на ключевой вопрос:

faced with this virus now in Turkey.

столкнулся с этим вирусом сейчас в Турции.

Faced with certain defeat, Otani committed suicide

Перед лицом поражения Отани совершил самоубийство.

They are faced with a serious situation.

Они столкнулись с серьезной проблемой.

Don't trust him. He's very two-faced.

Не доверяй ему. Он очень двуличный.

We are faced with a difficult choice.

Мы столкнулись с трудным выбором.

We are faced with new kinds of diseases.

- Мы столкнулись с новыми видами заболеваний.
- Мы сталкиваемся с новыми видами заболеваний.

We are faced with a host of problems.

- Мы столкнулись с кучей проблем.
- Мы столкнулись со множеством проблем.

Some developing countries are faced with financial crises.

Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.

I am faced with a mountain of problems.

У меня колоссальные проблемы.

Answering questions that other people don't get faced with,

отвечать на вопросы, которые другим людям даже не задают,

But instead he worked very hard, faced many challenges,

но вместо этого он много трудился, преодолевая сложности.

You are double-faced and this is the problem.

Ты двуличный, и в этом проблема.

As he faced death, Ragnar called out to the king…

Столкнувшись со смертью, Рагнар воззвал к королю…

Because Tom is two-faced, it's better to be careful.

Том двуличный, поэтому тебе лучше быть осторожной.

Davout’s 26,000 men faced  odds of more than two-to-one.

26000 человек Даву столкнулись с вероятностью более чем два к одному.

It was soon clear that Napoleon had  miscalculated, and that they faced  

Вскоре стало ясно, что Наполеон просчитался и что они столкнулись

Every time I go to Ukraine, I'm always faced with a similar situation:

Я каждый раз, когда приезжаю в Украину, случается примерно такая история:

As heavy fighting broke out, Napoleon still believed he faced only the enemy rearguard.

Когда начались тяжелые бои, Наполеон все еще считал, что он столкнулся только с вражеским арьергардом.

The new government is faced with the threatening gestures of a neighboring great power.

Новое правительство сталкивается с угрожающими жестами соседней великой державы.

Before NASA could start designing a spacecraft for its lunar mission, it faced some fundamental

Прежде чем НАСА смогло приступить к проектированию космического корабля для своей лунной миссии, оно столкнулось с некоторыми фундаментальными

Be a great place to go next, as it examines the immense technical challenges faced by

бы отличным местом для следующего шага, так как в нем рассматриваются огромные технические проблемы, с которыми сталкивается

I think the couple is faced with a challenge that they will have to overcome together.

Я думаю, что люди в паре сталкиваются с испытанием, которое они должны преодолеть вместе.

They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet.

Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.

It was a nasty surprise to discover that he faced the entire might of the Army of Bohemia:

Было неприятным сюрпризом обнаружить, что он столкнулся со всей мощью армии Богемии

What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.

То, с чем Элис столкнулась, ожидая ответа, было внезапным воем. Это был гулкий шум, настолько резкий, чтобы разорвать ее барабанные перепонки, и настолько громкий, чтобы достигнуть небес.