Translation of "Aren't" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Aren't" in a sentence and their russian translations:

- Aren't you ready?
- Aren't you done?
- Aren't you finished?

Ты ещё не готов?

- Aren't you scared?
- Aren't you afraid?
- Aren't you frightened?

- Ты не боишься?
- Тебе не страшно?

- Aren't you pleased?
- Aren't you glad?

- Ты не рад?
- Ты не рада?

- Aren't you pleased?
- Aren't you satisfied?

- Ты не рад?
- Ты не рада?
- Вы не рады?

- Aren't you afraid?
- Aren't you frightened?

Вы не боитесь?

- Aren't you coming?
- Aren't you going?

Вы не идёте?

- You aren't alone.
- They aren't alone.

- Они не одни.
- Вы не одна.
- Вы не один.

- Aren't you ready?
- Aren't you guys ready?

Вы не готовы?

- You're Germans, aren't you?
- You're German, aren't you?

Вы ведь немец, так?

- They aren't my books.
- These aren't my books.

Это не мои книги.

- You're afraid, aren't you?
- You're scared, aren't you?

- Боишься, да?
- Боитесь, да?

- Aren't you coming inside?
- Aren't you coming in?

- Ты разве не зайдешь?
- Ты не зайдёшь?
- Вы не зайдёте?

- Aren't you ashamed of yourself?
- Aren't you ashamed?

Вам не стыдно?

- Why aren't you ready?
- Why aren't you prepared?

- Почему ты не готова?
- Ты почему не готова?
- Почему ты не готов?
- Ты почему не готов?
- Почему вы не готовы?
- Вы почему не готовы?

- You're joking, aren't you?
- You're kidding, aren't you?

Ты шутишь, да?

- Aren't we friends?
- Aren't you and I friends?

- Разве мы не друзья?
- Мы разве не друзья?

- My eyes aren't grey.
- My eyes aren't gray.

У меня не серые глаза.

- We aren't afraid of anybody.
- We aren't scared of anybody.
- We aren't scared of anyone.
- We aren't afraid of anyone.

Мы никого не боимся.

Aren't I good?

Разве я не хорошая?

Aren't you ready?

Ты ещё не готов?

Aren't you thirsty?

- Вы пить не хотите?
- Вам пить не хочется?

Aren't you Tom?

- Вы не Том?
- Ты не Том?

Aren't you hungry?

- Ты не голодный?
- Ты не голодная?
- Ты не голоден?
- Ты не голодна?

Aren't you sleepy?

- Вам спать не хочется?
- Тебе спать не хочется?
- Вы спать не хотите?
- Ты спать не хочешь?

You aren't replaceable.

- Ты незаменим.
- Ты незаменима.

Prisons aren't enough.

Тюрем недостаточно.

We aren't disappointed.

Мы не разочарованы.

We aren't going.

- Мы не идём.
- Мы не едем.

People aren't perfect.

Люди не совершенны.

Aren't you cold?

Тебе не холодно?

Aren't they Americans?

Разве они не американцы?

You aren't invited.

- Тебя не пригласили.
- Ты не приглашён.
- Ты не приглашена.

These aren't real.

Они не настоящие.

Promises aren't enough.

Обещать не значит жениться.

Aren't you ashamed?

- Тебе не стыдно?
- Вам не стыдно?

Beautiful, aren't they?

Красивые, правда?

Lucky, aren't you?

- Везёт тебе, да?
- Везёт вам, да?

We aren't friends.

Мы не друзья.

Things aren't moving.

Дело не двигается с мертвой точки.

Aren't you hot?

- Тебе не жарко?
- Вам не жарко?

They aren't twins.

Это не близнецы.

Aren't you happy?

Ты не счастлив?

Looks aren't everything.

С лица воду не пить.

Spiders aren't insects.

- Пауки — это не насекомые.
- Пауки не насекомые.

We aren't sleeping.

Мы не спим.

You aren't Canadian.

- Ты не канадец.
- Вы не канадец.
- Ты не канадка.
- Вы не канадка.
- Вы не канадцы.
- Вы не канадки.

They aren't dating.

Они не встречаются.

You aren't thirty.

- Тебе не тридцать.
- Вам не тридцать.

We aren't complaining.

Мы не жалуемся.

Tickets aren't required.

Билеты не требуются.

You aren't fat.

Ты не толстая.

Those aren't mine.

Это не мои.

You aren't rich.

- Ты не богат.
- Ты не богата.
- Вы не богаты.

Aren't you glad?

- Ты не рад?
- Ты не рада?
- Вы не рады?
- Ты не доволен?
- Ты не довольна?
- Вы не довольны?

You aren't here.

- Тебя здесь нет.
- Вас здесь нет.

You aren't needed.

Вы не нужны.

They aren't mine.

Они не мои.

Things aren't easy.

Всё непросто.

Blondes aren't dumb.

Блондинки не тупые.

They aren't alone.

- Они не одни.
- Они не одиноки.

You aren't crazy.

- Ты не сумасшедший.
- Ты не сумасшедшая.
- Вы не сумасшедший.
- Вы не сумасшедшая.

You aren't dead.

Ты не мёртв.

You aren't dying.

- Ты не умираешь.
- Вы не умираете.

You aren't listening.

- Ты не слушаешь.
- Вы не слушаете.

You aren't looking.

- Ты не смотришь.
- Вы не смотрите.

You aren't special.

Ты не особенный.

You aren't welcome.

- Вам не рады.
- Тебе не рады.

You aren't yourself.

- Ты сам не свой.
- Ты сама не своя.
- Вы сам не свой.
- Вы сама не своя.

They aren't rich.

Они небогаты.

Aren't they adorable?

Разве они не прелестны?

Aren't we friends?

- Разве мы не друзья?
- Мы разве не друзья?

Aren't we lucky?

Разве нам не везёт?

Aren't you afraid?

- Ты не боишься?
- Тебе не страшно?
- Вы не боитесь?
- Вам не страшно?

Aren't you curious?

- Тебе не любопытно?
- Вам не любопытно?

Aren't you interested?

Разве тебе не интересно?

Aren't you intrigued?

- Ты не заинтригован?
- Вы не заинтригованы?

Aren't you late?

- Ты не опаздываешь?
- Вы не опаздываете?
- Ты не опоздал?
- Вы не опоздали?

Aren't you listening?

- Ты не слушаешь?
- Вы не слушаете?

Aren't you married?

- Вы разве не замужем?
- Вы разве не женаты?
- Ты разве не замужем?
- Ты разве не женат?

Aren't you busy?

- Ты не занят?
- Ты не занята?
- Вы не заняты?

These aren't fish.

Это не рыба.

We aren't children.

Мы не дети.