Examples of using "What" in a sentence and their chinese translations:
- 为什么?
- 为什么?
什么?
為何?
多么糟糕的天气啊!
那又怎樣?
- 這是什麼啊?
- 这是什么?
- 这是啥?
- 那是什么?
- 太可惜了!
- 可惜。
- 多遗憾啊!
- 真是太可惜了!
烦死人。
那又怎樣?
多么糟糕的天气啊!
- 什么是幸福?
- 幸福是什麼?
真丢人!
多遗憾啊!
多漂亮的花啊!
多么糟糕的天气啊!
- 這是什麼啊?
- 这是什么?
多美好的家庭啊!
- 這是甚麼意思?
- 这是什么意思?
什么?
什麼練習?
那又怎樣?
还有什么?
什麼地方
- 什么?
- 啥?
這是什麼啊?
你看到什麼拿什麼。
这儿发生了什么事?
她说了什么?
- 太可惜了!
- 可惜。
- 多遗憾啊!
- 你在干什麼啊?
- 你在干什么?
- 你做什麼?
- 你在干嘛?
什么可以出岔子?
那又怎樣?
- 這是什麼啊?
- 这是什么?
- 这是啥?
- 那是什么?
- 這是什麼?
- 那是什麼?
- 那是什么啊?
- 它是什么?
这就是我想要的。
多美好的家庭啊!
這做什麽?
- 你在干什麼啊?
- 你在干什么?
- 你做什麼?
這是什麼啊?
Tatoeba是什麼意思?
多好的主意啊!
她说了什么?
我错过了什么?
你會用它來做什麼?
你学什么?
你做了什么?
- 這是甚麼意思?
- 这是什么意思?
多么漂亮的景色啊!
這是什麼語言?
真是一個好主意!
這是什麼語言?
- 這是什麼啊?
- 这是啥?
这就是我所说的。
真是个惊喜!
你学什么?
您学什么?
你喜欢什么?
他们说了些什么?
他要做什麼?
- 我该怎么办?
- 我该做什么?
- 你在暗示什么?
- 您在暗示什么?
- 你们在暗示什么?
Tatoeba是什麼意思?
你吃了什么?
這是什麼啊?
我理解你说的话。
到底發生了什麽事。
太惊喜了!
这儿发生了什么事?
它是什么?
多麼漂亮的花兒啊!
刚刚发生了什么?
- 你呢?
- 你們呢?
- 您呢?
看看發生了什麼。
哲学是什么?
多么糟糕的天气啊!