Translation of "Complain" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Complain" in a sentence and their russian translations:

Don't complain.

- Не жалуйся.
- Не жалуйтесь.

Don't complain!

- Не жалуйтесь!
- Не жалуйся!

He'll complain.

Он будет жаловаться.

She'll complain.

Она будет жаловаться.

I can't complain.

Не могу пожаловаться.

They always complain.

Они вечно жалуются.

Tom wouldn't complain.

Том не стал бы жаловаться.

Tom will complain.

Том будет жаловаться.

Tom didn't complain.

Том не жаловался.

Tom doesn't complain.

Том не жалуется.

You can't complain.

- Тебе не на что жаловаться.
- Вам не на что жаловаться.

We shouldn't complain.

Мы не должны жаловаться.

We can't complain.

Мы не можем пожаловаться.

You shouldn't complain.

- Ты не должен жаловаться.
- Ты не должна жаловаться.
- Вы не должны жаловаться.

Let's not complain.

- Давай не будем жаловаться.
- Давайте не будем жаловаться.
- Не будем жаловаться.

I would complain.

Я бы пожаловался.

I rarely complain.

Я редко жалуюсь.

We mustn't complain!

Мы не должны жаловаться!

Tom won't complain.

Том не будет жаловаться.

Please don't complain.

- Не жалуйтесь, пожалуйста.
- Не жалуйся, пожалуйста.

- Tom said he'd complain.
- Tom said that he'd complain.

Том сказал, что будет жаловаться.

- He said that he'd complain.
- He said he'd complain.

Он сказал, что будет жаловаться.

- She said that she'd complain.
- She said she'd complain.

Она сказала, что будет жаловаться.

- Tom is certain to complain.
- Tom is sure to complain.
- Tom is bound to complain.

Том наверняка будет жаловаться.

- All you do is complain!
- All you do is complain.

- Ты только и делаешь, что жалуешься.
- Вы только и делаете, что жалуетесь.
- Всё, что ты делаешь, это жалуешься!
- Ты только и делаешь, что жалуешься!

Complain about these curses

Пожаловаться на эти проклятия

How dare he complain?

Да как он только может жаловаться.

I hate to complain.

Ненавижу жаловаться.

I'll complain about you.

Я буду на вас жаловаться.

People complain too much.

Люди слишком много жалуются.

My customers never complain.

- Мои клиенты никогда не жалуются.
- Мои покупатели никогда не жалуются.

You complain too much.

- Ты слишком много жалуешься.
- Вы слишком много жалуетесь.

We must not complain.

Мы не должны жаловаться.

I complain a lot.

Я часто жалуюсь.

I don't complain often.

Я нечасто жалуюсь.

I hardly ever complain.

Я почти никогда не жалуюсь.

You hardly ever complain.

- Ты почти никогда не жалуешься.
- Вы почти никогда не жалуетесь.

She said she'd complain.

Она сказала, что будет жаловаться.

- There is nothing to complain about.
- There's nothing to complain about.

Жаловаться не на что.

- I have never heard him complain.
- I've never heard him complain.

Я никогда не слышал, чтобы он жаловался.

- All Tom does is complain.
- All Tom ever does is complain.
- The only thing Tom ever does is complain.

Том только и делает, что жалуется.

- We have nothing to complain about.
- We've got nothing to complain about.

Нам не на что жаловаться.

You complain and complain of backache, but you never visit a doctor.

Вы жалуетесь и жалуетесь на боль в спине, но никогда не идёте к врачу.

They do nothing but complain.

Они только и делают, что жалуются.

We complain about our neighbors.

Мы жалуемся на своих соседей.

There's no reason to complain.

Нет никаких оснований для жалобы.

I've never heard her complain.

Я никогда не слышал, чтобы она жаловалась.

I've never heard Tom complain.

Я никогда не слышал, чтобы Том жаловался.

She does nothing but complain.

Она только и делает, что жалуется.

I'm sure Tom will complain.

Я уверен, что Том пожалуется.

I've never heard you complain.

- Я никогда не слышал, чтобы вы жаловались.
- Я никогда не слышал, чтобы ты жаловался.

Tom didn't complain, did he?

Том не жаловался, не так ли?

I'm not going to complain.

Я не собираюсь жаловаться.

I didn't complain at all.

Я вовсе не жаловался.

Who am I to complain?

- Кто я такой, чтобы жаловаться?
- Кто я такая, чтобы жаловаться?

Tom didn't complain about anything.

Том ни на что не жаловался.

We didn't complain at all.

Мы совсем не жаловались.

I've never heard them complain.

Я никогда не слышал, чтобы они жаловались.

Don't your neighbors ever complain?

Ваши соседи никогда не жалуются?

All Tom does is complain.

Том только и делает, что жалуется.

I rarely complain about anything.

Я редко на что-либо жалуюсь.

I don't complain about that.

- Я не жалуюсь на это.
- Я на это не жалуюсь.

Tom is going to complain.

Том будет жаловаться.

Tom and Mary didn't complain.

Том и Мэри не жаловались.

Don't complain all the time!

Не жалуйся всё время!

I try not to complain.

Я стараюсь не жаловаться.

Mary said that she'd complain.

Мэри сказала, что будет жаловаться.