Translation of "Coma" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Coma" in a sentence and their russian translations:

- Tom's now in a coma.
- Tom is now in a coma.

Том сейчас в коме.

He is in a coma!

Он в коме!

Tom is in a coma.

Том в коме.

You were in a coma.

- Ты был в коме.
- Вы были в коме.

Is Tom in a coma?

Том в коме?

Tom was in a coma.

Том был в коме.

I was in a coma.

Я был в коме.

Sami lay in a coma.

Сами лежал в коме.

- He never came out of his coma.
- She never came out of her coma.

Он так и не вышел из комы.

Tom is still in a coma.

- Том до сих пор в коме.
- Том всё ещё в коме.

Tom awoke from a lengthy coma.

Том вышел из продолжительной комы.

Tom is now in a coma.

Том сейчас в коме.

Sami finally emerged from the coma.

Сами наконец очнулся после комы.

The coma that he usually leaves behind

кома, которую он обычно оставляет

The patient is in a deep coma.

Пациент находится в глубокой коме.

Tom just came out of his coma.

Том только что вышел из комы.

Tom never came out of his coma.

- Том так и не вышел из комы.
- Из комы Том уже не вышел.

Tom has come out of his coma.

Том вышел из комы.

Mary has come out of her coma.

Мэри вышла из комы.

Tom has woken up from his coma.

Том вышел из комы.

He has come out of his coma.

Он вышел из комы.

She has come out of her coma.

Она вышла из комы.

She never came out of her coma.

Она так и не вышла из комы.

Tom was in a coma for three months.

- Том три месяца был в коме.
- Том три месяца пролежал в коме.

I was in a coma for three months.

Я три месяца пробыл в коме.

Tom was in a coma for three weeks.

Том три недели был в коме.

Mary is in a coma, but she's stable.

Мэри в коме, но состояние стабильное.

coma collapses as we move away from the sun

кома рушится, когда мы отдаляемся от солнца

Tom has been in a coma for three weeks.

Том уже три недели в коме.

Tom went into a coma, and shortly afterward, he died.

Том впал в кому и вскоре после этого умер.

- Didn't you know that Tom was in a coma for three years?
- Didn't you know Tom was in a coma for three years?

- Ты не знал, что Том три года был в коме?
- Вы не знали, что Том три года был в коме?

This is the trace left behind, we call it a coma

это оставленный след, мы называем это комой

After being in a coma for three weeks, Tom regained consciousness.

- Пробыв три недели в коме, Том пришёл в себя.
- Пробыв три недели в коме, Том пришёл в сознание.

Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.

К сожалению, мой сосед попал в ДТП и впал в кому.

Every person in Port Alberni seems to be in a turkey-induced coma.

В Порт-Алберни все, похоже, крепко спят, объевшись индейки на День благодарения.

Mary is taken to the hospital and placed in a medically induced coma.

Мэри отвезли в больницу и поместили в искусственную кому.

- Tom is in a coma and the doctors are not sure if he's going to live.
- Tom is in a coma and the doctors aren't sure if he's going to live.

Том в коме, и врачи не уверены, будет ли он жить.

Alex' mother lapsed into a coma not long before the fall of the Berlin Wall.

Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.

Tom couldn't catch up with the other students after he came out of his coma.

Том не мог догнать остальных студентов, после того как вышел из комы.

Tom was viciously bashed and doctors had to put him into an induced coma to relieve the swelling on his brain.

Том был жестоко избит, и докторам пришлось ввести его в искусственную кому, чтобы уменьшить отек мозга.

"Hey! That old guy woke up." "Where am I?" "In Hyrule. You were in a coma." "How long?" "A month." "I see. What happened during the time I—" "Enough! I'm going to Subway for dinner." "Yeah, we're going — Link, are you going too?" "Yeah. I'm so hungry I could eat a dinosaur!"

«О! Этот старик очнулся». — «Где я?» — «В Хайруле. Ты был в коме». — «И сколько?» — «Месяц». — «Понятно. Что случилось, пока я...» — «Довольно! Я отправляюсь в Сабвей поужинать». — «Да, мы идём — Линк, ты тоже с нами?» — «Да. Я так проголодался, что динозавра съел бы!»