Translation of "Nice" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Nice" in a sentence and their russian translations:

Nice!

Отлично!

- She's nice.
- She is nice.

- Она хорошая.
- Она милая.

[Bear] Nice!

Отлично!

Nice work!

Отличная работа!

Nice dress.

Красивое платье.

Nice ass!

Классная задница!

Nice timing.

Вовремя.

Nice shot!

Хороший выстрел!

Be nice.

Будь милым.

How nice!

Как мило!

They're nice.

Они хорошие.

Nice wheels.

Клёвая тачка!

She's nice.

Она милая.

Nice suit.

Отличный костюм.

It's nice.

Хорошо.

You're nice.

Ты приятный.

How nice.

Как приятно!

Nice costume.

Хороший костюм.

Nice place.

Хорошее место.

Nice car!

Хорошая машина!

Nice sneakers.

Хорошие кроссовки.

Nice haircut!

- Отличная стрижка!
- Хорошая стрижка!

Nice haircut.

Хорошая причёска.

Nice tie.

Красивый галстук.

Nice tan.

Красивый загар.

- Looks really nice.
- It looks really nice.

Выглядит, действительно, хорошо.

- You are very nice.
- You're very nice.

- Вы очень милы.
- Ты очень милый.
- Ты очень милая.

- It's quite nice.
- That's sort of nice.

Миленько.

- Have a nice weekend.
- Have a nice weekend!

Хороших выходных!

- Have a nice day.
- Have a nice day!

- Хорошего дня!
- Хорошего дня.

- Have a nice trip!
- Have a nice trip.

Удачной поездки!

- Nice to meet you.
- Nice to meet you!

- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.
- Рад знакомству.
- Рад познакомиться.
- Рада познакомиться.

- Be nice to others.
- Be nice to people.

Будь добр с другими.

Nice wide stance.

Ноги на ширине плеч.

Reveals nice images

показывает хорошие образы

It's so nice.

- Это так мило.
- Как это мило.

This one's nice.

- Этот симпатичный.
- Эта симпатичная.
- Это симпатичное.

Roses smell nice.

Розы вкусно пахнут.

That smells nice.

Пахнет приятно.

Everything looked nice.

Все выглядело прекрасно.

It's nice today.

Сегодня хорошо.

You're very nice.

Вы очень любезны.

You're too nice.

Ты слишком хороший.

It's quite nice.

Миленько.

That was nice.

Это было мило.

That's very nice.

Это очень мило.

You seem nice.

Кажется, ты хороший.

You smell nice.

- От тебя приятно пахнет.
- От Вас приятно пахнет.

He is nice.

Он мне по душе.

These look nice.

Эти хорошо выглядят.

Isn't it nice?

Разве это не мило?

You're so nice.

- Ты такой милый.
- Ты такая милая.
- Ты такой славный.
- Ты такая славная.

The weather's nice.

Климат приятный.

Nice place, huh?

Здесь красиво, правда?

Chrysanthemums smell nice.

Хризантемы хорошо пахнут.

He was nice.

Он был мил.

- I think you're nice.
- I think that you're nice.

- По-моему, ты милая.
- По-моему, ты милый.

- It is a nice day!
- It's a nice day.

Отличный денёк!

- Tom is a nice boy.
- Tom's a nice boy.

Том - славный мальчик.

- The weather's nice today.
- The weather is nice today.

- Сегодня хорошая погода.
- Погода сегодня хорошая.

- You are a nice boy.
- You're a nice boy.

- Ты славный мальчик.
- Ты милый мальчик.

- That's a nice shirt.
- That is a nice shirt.

Красивая рубашка.

- He has a nice body.
- She has a nice body.

У него красивое тело.

- Nice to see you again!
- Nice to see you again.

Я рад снова тебя видеть.

- Be nice to his parents.
- Be nice to her parents.

Будь милой с его родителями.

- Have a nice day.
- Have a nice day!
- Good day!

- Добрый день.
- Хорошего дня!
- Добрый день!

- We've got nice weather today.
- We have nice weather today.

У нас сегодня прекрасная погода.

- It was nice weather yesterday.
- The weather was nice yesterday.

Вчера была хорошая погода.

- Have a nice weekend.
- Have a good weekend!
- Have a nice weekend!
- Wish you a nice weekend!

Хороших выходных!

Hey! Two likes! Nice.

О! Два лайка. Отлично.

One more like, nice!

Ещё один лайк, отлично!

Which is nice, right?

Классно ведь, правда?

Really nice and bright.

Красивый и яркий.

[whispers] Nice and quiet.

Тихо и спокойно.

The grass looks nice.

Трава хорошо выглядит.

Have a nice flight.

- Приятного полёта!
- Счастливо долететь!
- Удачно долететь!
- Счастливого полёта!
- Удачного полёта!

Have a nice Thanksgiving!

Счастливого Дня благодарения.

Have a nice vacation.

- Хороших каникул.
- Хорошего отпуска.