Translation of "Appeal" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Appeal" in a sentence and their russian translations:

The appeal was rejected.

Апелляцию отклонили.

She would lose her appeal.

Её апелляцию отклонили.

Do these paintings appeal to you?

Вам нравятся эти картины?

The defendant was granted an appeal.

Обвиняемому разрешили подать апелляцию.

I appeal to stop the bloodshed immediately.

Я призываю немедленно прекратить кровопролитие.

The lawyer decided to appeal the case.

Адвокат решил подать апелляционную жалобу по этому делу.

Mary has a lot of sex appeal.

Мэри очень соблазнительная женщина.

The production has visual appeal for the audience.

Продукция имеет визуальную привлекательность для наблюдателей.

We should appeal to reason instead of resorting to violence.

Мы должны взывать к разуму, а не прибегать к насилию.

Let's appeal to the public and see what it will say.

Давайте обратимся к народу, что он скажет.

“The Court of Arbitration for Sport dismissed the South African star’s appeal, meaning

"Спортивный арбитражный суд отклонил апелляцию Южно-Африканской звезды, что означает

I appeal to any members of the public with information to come forward.

Обращаюсь с просьбой к общественности о помощи, если у кого-то есть информация.

Is a story which will appeal to as wide a range of people as possible,

должна быть близка как можно большему кругу людей,

After losing her appeal this year, Semenya brought the case to another court that agreed

После проигрыша в суде в этом году, Семеня направило дело в другой суд, который согласился

Like the colour blue, stoats are one of the things that appeal to me on a primal level.

Как и синий цвет, горностаи — из тех вещей, что нравятся мне на глубинном уровне.

Among those who dance to the same warmongering tune is an English Weismannist-Morganist by the name of Faucet, who says that if no form of birth control is introduced, humanity is left with only one remedy, namely "to appeal to the ancient trinity: war, disease and hunger."

Под ту же самую дудку поджигателей войны пляшет и английский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контроль над рождаемостью, то человечеству остается только одно средство - "апеллировать к древней троице: войне, болезням и голоду".